Paroles et traduction Lydia Natalia - Kesetiaanku
Kali
ini
kau
ulangi,
kau
lukai
hati
ini
This
time
you
did
it
again,
you've
hurt
my
heart
Kau
ke
sana
membagi
cintamu
You
go
over
there
sharing
your
love
Walau
hati
tiada
rela
menerima
semua
Even
though
my
heart
is
reluctant
to
accept
it
all
Mengapa
masih
kau
lakukan?
Why
do
you
keep
doing
this?
Seribu
kali
ku
berdoa
meminta
kau
berubah
A
thousand
times
I
pray
you
will
change
Tapi
mengapa
tak
jua
kau
rasa?
But
why
don't
you
feel
it?
Sedikit
saja
membagi
kasih
sayang
untukku
Just
to
share
some
love
with
me
Aku
yang
setia
walau
kau
sakiti
I
am
loyal
even
when
you
hurt
me
Mengapa,
mengapa
ku
tercipta
Why,
why
was
I
created
Hanya
untuk
disakiti?
Only
to
be
hurt?
Apa
arti
aku
jadi
milikmu
What's
the
point
of
me
being
yours
Bila
hanya
hiasan
belaka?
When
I'm
just
a
mere
decoration?
Kau
kejam,
sungguh
engkau
kejam
You're
cruel,
so
cruel
Di
manakah
mata
hatimu?
Where
is
your
compassion?
Seribu
kali
ku
berdoa
meminta
kau
berubah
A
thousand
times
I
pray
you
will
change
Tapi
mengapa
tak
jua
kau
rasa?
But
why
don't
you
feel
it?
Sedikit
saja
membagi
kasih
sayang
untukku
Just
to
share
some
love
with
me
Aku
yang
setia
walau
kau
sakiti
I
am
loyal
even
when
you
hurt
me
Mengapa,
mengapa
ku
tercipta
Why,
why
was
I
created
Hanya
untuk
disakiti?
Only
to
be
hurt?
Apa
arti
aku
jadi
milikmu
What's
the
point
of
me
being
yours
Bila
hanya
hiasan
belaka?
When
I'm
just
a
mere
decoration?
Kau
kejam,
sungguh
engkau
kejam
You're
cruel,
so
cruel
Di
manakah
mata
hatimu?
Where
is
your
compassion?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Obbie Messakh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.