Lydia Natalia - Satu Tetap Satu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lydia Natalia - Satu Tetap Satu




Satu Tetap Satu
One Stays One
Ingin aku tahu, apa yang di hatimu
I want to know, what's in your heart
Putihkah atau hitam cintamu?
Is your love pure or are you playing a part?
Aku tak ingin manis hanya di bibir saja
I don't want sweetness just on your lips
Di hati, sepahit empedu
In your heart, it's bitter as gall
Ingin aku tahu, apa yang di hatimu
I want to know, what's in your heart
Kuduskah atau palsu cintamu?
Is your love holy or are you playing a part?
Jangan kau permainkan aku yang lemah ini
Don't toy with me, I'm so fragile now
Katakan, jangan kau berdusta
Tell me, don't lie
Yang, sayang, jangan kau permainkan
Darling, don't toy with me
Aku sangat menyayangimu
I love you so much
Yang, sayang, jangan kau kecewakan
Darling, don't let me down
Aku sangat mencintaimu
I love you so much
(Itu tak mungkin dan tak akan mungkin)
(It's impossible and will never happen)
(Cintaku satu, tetap satu)
(My love is one, and will always be one)
(Aku mengerti dan sangat mengerti)
(I understand and completely comprehend)
(Cintanya seorang wanita)
(The love of a woman)
(Janji seorang lelaki harus ditepati)
(A man's promise must be kept)
(Apalagi ku pernah bersumpah, ho-oh)
(Moreover, I swore an oath, ho-ho)
Terima kasihku padamu, kekasih
My thanks to you, my lover
Bukan ku tak percaya padamu
It's not that I don't believe you
Semalam ku bermimpi, engkau duduk bersanding
Last night I dreamt of you sitting side by side
Tapi bukan aku di sampingmu
But I wasn't beside you
Yang, sayang, jangan kau permainkan
Darling, don't toy with me
Aku sangat menyayangimu
I love you so much
Yang, sayang, jangan kau kecewakan
Darling, don't let me down
Aku sangat mencintaimu
I love you so much
(Itu tak mungkin dan tak akan mungkin)
(It's impossible and will never happen)
(Cintaku satu, tetap satu)
(My love is one, and will always be one)
(Aku mengerti dan sangat mengerti)
(I understand and completely comprehend)
(Cintanya seorang wanita)
(The love of a woman)
(Janji seorang lelaki harus ditepati)
(A man's promise must be kept)
(Apalagi ku pernah bersumpah, ho-oh)
(Moreover, I swore an oath, ho-ho)
Terima kasihku padamu, kekasih
My thanks to you, my lover
Bukan ku tak percaya padamu
It's not that I don't believe you
Semalam ku bermimpi, engkau duduk bersanding
Last night I dreamt of you sitting side by side
Tapi bukan aku di sampingmu
But I wasn't beside you





Writer(s): Anci La Ricci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.