Paroles et traduction Lydia Natalia - Seandainya Engkau Milikku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seandainya Engkau Milikku
If You Were Mine
Di
saat
pertama
kita
berjumpa
When
we
first
met
Kau
dan
aku
tertunduk
malu-malu
You
and
I
were
awkwardly
shy
Di
saat
kau
jabat
erat
tanganku
When
you
firmly
shook
my
hand
Bergetar
hatiku
tiada
menentu
My
heart
raced
erratically
Mungkinkah
kini
t'lah
tiba
saatnya?
Could
it
be
that
the
moment
has
finally
come?
Bersemi
bunga
cinta
di
hatiku
Flowers
of
love
are
blossoming
in
my
heart
Bercermin
aku
melihat
diriku
I
look
in
the
mirror
and
see
myself
Tak
sadar,
aku
tersenyum
sendiri
I
didn't
realize
I
was
smiling
to
myself
Kubayangkan
bila
kau
jadi
milikku
I
imagine
if
you
were
mine
Indahnya
hari-hari
bersamamu
How
beautiful
our
days
together
would
be
Kau
dan
aku
bagai
sepasang
merpati
You
and
I,
like
a
pair
of
doves
Berdua
kita
di
setiap
waktu
Together,
we'd
be
at
all
times
Indahnya
kisah
cinta
engkau
dan
diriku
How
beautiful,
the
love
story
of
you
and
me
Seandainya
kau
jadi
milikku
If
only
you
were
mine
Mungkinkah
kini
t'lah
tiba
saatnya?
Could
it
be
that
the
moment
has
finally
come?
Bersemi
bunga
cinta
di
hatiku
Flowers
of
love
are
blossoming
in
my
heart
Bercermin
aku
melihat
diriku
I
look
in
the
mirror
and
see
myself
Tak
sadar,
aku
tersenyum
sendiri
I
didn't
realize
I
was
smiling
to
myself
Kubayangkan
bila
kau
jadi
milikku
I
imagine
if
you
were
mine
Indahnya
hari-hari
bersamamu
How
beautiful
our
days
together
would
be
Kau
dan
aku
bagai
sepasang
merpati
You
and
I,
like
a
pair
of
doves
Berdua
kita
di
setiap
waktu
Together,
we'd
be
at
all
times
Indahnya
kisah
cinta
engkau
dan
diriku
How
beautiful,
the
love
story
of
you
and
me
Seandainya
kau
jadi
milikku
If
only
you
were
mine
Indahnya
kisah
cinta
engkau
dan
diriku
How
beautiful,
the
love
story
of
you
and
me
Seandainya
kau
jadi
milikku
If
only
you
were
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxie Mamiri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.