Lydia - Birds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lydia - Birds




Ell I see your lips start moving
Элл я вижу как твои губы начинают шевелиться
Spitting out some kind of poison through them
Выплевывая через них какой-то яд.
So come on, give me all you got, now, bird
Так давай же, отдай мне все, что у тебя есть, сейчас же, птичка.
So come on, why you holding back your words?
Так что давай, почему ты сдерживаешь свои слова?
Always a mess
Всегда беспорядок
You want to change how I'm thinking
Ты хочешь изменить мой образ мыслей
Change me around
Измени меня.
I'm all your's, I'm all your's
Я весь твой, я весь твой.
So come on, give it to me good, now, birds
Так что давай, давай мне это хорошенько, а теперь, птички
So come on, why you holding back your words?
Так что давай, почему ты сдерживаешь свои слова?
I got to get back, yeah
Я должен вернуться, да
Back to the west coast
Назад на западное побережье.
Oh I'll miss, yeah
О, я буду скучать, да
I'll miss your face though
Но я буду скучать по твоему лицу.
So I won't even say it
Так что я даже не скажу этого.
With you I couldn't fake it
С тобой я не могу притворяться.
Now it's your eyes
Теперь дело в твоих глазах.
They're moving
Они движутся.
Cutting through me for some damn reason
Режет меня насквозь по какой-то чертовой причине.
So come on, give me all you got, now, bird
Так давай же, отдай мне все, что у тебя есть, сейчас же, птичка.
So come on, you know I've seen your worst
Так что давай, ты же знаешь, что я видел твое худшее.
Now I'm the mess
Теперь я в полном беспорядке
I got to change how I'm thinking
Я должен изменить свое мышление.
Change me around
Измени меня.
I'm all your's, I'm all your's
Я весь твой, я весь твой.
So come on, give me all you got, now, bird
Так давай же, отдай мне все, что у тебя есть, сейчас же, птичка.
So come on, you know I've seen your worst
Так что давай, ты же знаешь, что я видел твое худшее.
I got to get back, yeah
Я должен вернуться, да
Back to the west coast
Назад на западное побережье.
Oh I'll miss, yeah
О, я буду скучать, да
I'll miss your face though
Но я буду скучать по твоему лицу.
So I won't even say it
Так что я даже не скажу этого.
With you I couldn't fake it
С тобой я не могу притворяться.
I got to get back
Я должен вернуться.
Back to the west coast
Назад на западное побережье.
Oh I'll miss, yeah
О, я буду скучать, да
I'll miss your face though
Но я буду скучать по твоему лицу.
I got to get back
Я должен вернуться.
Back to the west coast
Назад на западное побережье.
Oh I'll miss, yeah
О, я буду скучать, да
I'll miss your face though
Но я буду скучать по твоему лицу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.