Lydia - Ghosts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lydia - Ghosts




I saw Jesus on your back
Я видел Иисуса на твоей спине.
He's starting to scream
Он начинает кричать.
He's screaming oh, oh, oh no, you've got to believe me
Он кричит: "О, О, О нет, ты должна мне поверить".
So i whispered softly
Поэтому я тихо прошептал:
I got this girl here by my side
Эта девушка рядом со мной.
What else do I need
Что еще мне нужно?
You got your boys up in the mud
Твои парни увязли в грязи.
So they can hardly see
Поэтому они почти ничего не видят.
But I was singing for free with love
Но я пел бесплатно с любовью.
Happy my love
Счастлива любовь моя
Got this all in your blood
Все это у тебя в крови
Need her close enough like ohhoh
Мне нужно чтобы она была достаточно близко как Оооо
I just followed her face right to the coast
Я просто проследил за ее лицом до самого побережья.
Hoping she would follow my footsteps like some kind of ghost
Я надеялся, что она последует за мной, как призрак.
Whispering close
Шепот близко
We're not here for long
Мы здесь ненадолго.
Let's live for this week
Давай жить этой неделей.
Cause I'm so god damn sick of losing my sleep
Потому что мне чертовски надоело терять сон
She'll be my defeat
Она станет моим поражением.
Love, happy my love
Любовь, счастливая моя любовь.
Got this all in my blood
Все это у меня в крови
Need her close enough like ohh oh
Мне нужно чтобы она была достаточно близко как о о о
My love, happy my love
Моя любовь, счастливая моя любовь.
They say it came from above
Говорят, это было свыше.
Ha, yeah that's where it's from
Ха, да, вот откуда он взялся
When I'm dead and I'm gone
Когда я умру и меня не станет.
Just burn me up to the sun
Просто сожги меня дотла.
I've got a couple of years here
Я здесь уже пару лет.
I want nothing but you dear
Мне ничего не нужно, кроме тебя, дорогая.
When I stare at the ceiling
Когда я смотрю в потолок ...
5 o'clock in the morning
5 часов утра.
Got one thing that's on my mind
У меня на уме только одно
Got so much to do before I'm dead
Мне так много нужно сделать, прежде чем я умру.
Yeah if I survive
Да если я выживу
So live it up yeah, live it up real good
Так что живи на полную катушку, да, живи на полную катушку.
As you should
Как и следовало бы
We both know, we'll be gone tomorrow
Мы оба знаем, что завтра нас не будет.
So tell me what keeps you up at night
Так скажи мне, что не дает тебе спать по ночам,
Keeps you from closing your eyes
не дает тебе закрыть глаза?
Keeps you alive
Поддерживает в тебе жизнь.
Love, happy my love
Любовь, счастливая моя любовь.
Got this all in your blood
Все это у тебя в крови
Need her close enough like ohhohh
Мне нужно, чтобы она была достаточно близко, как о-о-о ...
My love, happy my love
Моя любовь, счастливая моя любовь.
They say it came from above
Говорят, это было свыше.
Ha, yeah that's where it's from
Ха, да, вот откуда он взялся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.