Lydia - Holidays - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lydia - Holidays




Now she's talking all about holidays
Теперь она говорит о праздниках.
And when I'll be out her way.
И когда я уйду с ее пути.
She said, "I wanna show you the east coast, baby."
Она сказала: хочу показать тебе восточное побережье, детка".
Now she's talking about politics,
Теперь она говорит о политике.
And how I need to learn my shit.
И как мне нужно выучить свое дерьмо.
And now everybody's here.
А теперь все собрались.
And now everybody's here.
А теперь все собрались.
Let's just stay.
Давай просто останемся.
I won't lie, won't lie in these southern states.
Я не буду лгать, не буду лгать в этих южных штатах.
Been washing my mouth out for 20 days.
Я промываю рот уже 20 дней.
Thinkin' of leaving.
Думаю о том, чтобы уйти.
Would you ever come with me?
Ты когда-нибудь пойдешь со мной?
And I really do hate that place.
И я действительно ненавижу это место.
Because I think about her all my days.
Потому что я думаю о ней все свои дни.
So I gotta laugh it all off, laugh it off, baby.
Так что я должен отшутиться от всего этого, отшутиться, детка.
She said, "Darling, just shake your face,
Она сказала: "Дорогой, просто встряхнись.
So we can be on our way."
Так что мы можем отправляться в путь.
Am I gonna [?]
Я собираюсь [?]
Am I gonna [?]
Я собираюсь [?]
I won't lie, won't lie in these southern states.
Я не буду лгать, не буду лгать в этих южных штатах.
Been washing my mouth out for 40 days.
Я промываю рот уже 40 дней.
Thinkin' of leaving.
Думаю о том, чтобы уйти.
Would you ever come with me?
Ты когда-нибудь пойдешь со мной?
I won't lie here in these southern states.
Я не буду лежать здесь, в этих южных штатах.
And not on your porch in the pouring rain.
И не на твоем крыльце под проливным дождем.
Been thinkin' of leaving.
Я думал о том, чтобы уйти.
Would you ever come with me?
Ты когда-нибудь пойдешь со мной?
Best make good on all your promises.
Лучше выполняй все свои обещания.
They are gonna be around longer than I ever would.
Они будут рядом дольше, чем я когда-либо.
Whoa, whoa.
Уоу, уоу.
Yeah, all those promises.
Да, все эти обещания.
They are gonna be around longer than I ever should.
Они пробудут здесь дольше, чем мне следовало бы.
So I won't lie here in these southern states.
Поэтому я не буду лежать здесь, в этих южных штатах.
Been washing my mouth out for 60 days.
Я промываю рот уже 60 дней.
Thinkin' of leaving.
Думаю о том, чтобы уйти.
Would you ever come with me?
Ты когда-нибудь пойдешь со мной?
I won't lie, won't lie in these southern states.
Я не буду лгать, не буду лгать в этих южных штатах.
Been washing my mouth out for days and days.
Я много дней промывал рот.
Thinkin' of leaving.
Думаю о том, чтобы уйти.
Would you ever come with me?
Ты когда-нибудь пойдешь со мной?
I won't lie here in these southern states.
Я не буду лежать здесь, в этих южных штатах.
And not on your porch in the pouring rain.
И не на твоем крыльце под проливным дождем.
Been thinkin' of leaving.
Я думал о том, чтобы уйти.
Would you ever come with me?
Ты когда-нибудь пойдешь со мной?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.