Paroles et traduction Lydia - Holidays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
she's
talking
all
about
holidays
Теперь
она
говорит
о
праздниках.
And
when
I'll
be
out
her
way.
И
когда
я
уйду
с
ее
пути.
She
said,
"I
wanna
show
you
the
east
coast,
baby."
Она
сказала:
"Я
хочу
показать
тебе
восточное
побережье,
детка".
Now
she's
talking
about
politics,
Теперь
она
говорит
о
политике.
And
how
I
need
to
learn
my
shit.
И
как
мне
нужно
выучить
свое
дерьмо.
And
now
everybody's
here.
А
теперь
все
собрались.
And
now
everybody's
here.
А
теперь
все
собрались.
Let's
just
stay.
Давай
просто
останемся.
I
won't
lie,
won't
lie
in
these
southern
states.
Я
не
буду
лгать,
не
буду
лгать
в
этих
южных
штатах.
Been
washing
my
mouth
out
for
20
days.
Я
промываю
рот
уже
20
дней.
Thinkin'
of
leaving.
Думаю
о
том,
чтобы
уйти.
Would
you
ever
come
with
me?
Ты
когда-нибудь
пойдешь
со
мной?
And
I
really
do
hate
that
place.
И
я
действительно
ненавижу
это
место.
Because
I
think
about
her
all
my
days.
Потому
что
я
думаю
о
ней
все
свои
дни.
So
I
gotta
laugh
it
all
off,
laugh
it
off,
baby.
Так
что
я
должен
отшутиться
от
всего
этого,
отшутиться,
детка.
She
said,
"Darling,
just
shake
your
face,
Она
сказала:
"Дорогой,
просто
встряхнись.
So
we
can
be
on
our
way."
Так
что
мы
можем
отправляться
в
путь.
Am
I
gonna
[?]
Я
собираюсь
[?]
Am
I
gonna
[?]
Я
собираюсь
[?]
I
won't
lie,
won't
lie
in
these
southern
states.
Я
не
буду
лгать,
не
буду
лгать
в
этих
южных
штатах.
Been
washing
my
mouth
out
for
40
days.
Я
промываю
рот
уже
40
дней.
Thinkin'
of
leaving.
Думаю
о
том,
чтобы
уйти.
Would
you
ever
come
with
me?
Ты
когда-нибудь
пойдешь
со
мной?
I
won't
lie
here
in
these
southern
states.
Я
не
буду
лежать
здесь,
в
этих
южных
штатах.
And
not
on
your
porch
in
the
pouring
rain.
И
не
на
твоем
крыльце
под
проливным
дождем.
Been
thinkin'
of
leaving.
Я
думал
о
том,
чтобы
уйти.
Would
you
ever
come
with
me?
Ты
когда-нибудь
пойдешь
со
мной?
Best
make
good
on
all
your
promises.
Лучше
выполняй
все
свои
обещания.
They
are
gonna
be
around
longer
than
I
ever
would.
Они
будут
рядом
дольше,
чем
я
когда-либо.
Yeah,
all
those
promises.
Да,
все
эти
обещания.
They
are
gonna
be
around
longer
than
I
ever
should.
Они
пробудут
здесь
дольше,
чем
мне
следовало
бы.
So
I
won't
lie
here
in
these
southern
states.
Поэтому
я
не
буду
лежать
здесь,
в
этих
южных
штатах.
Been
washing
my
mouth
out
for
60
days.
Я
промываю
рот
уже
60
дней.
Thinkin'
of
leaving.
Думаю
о
том,
чтобы
уйти.
Would
you
ever
come
with
me?
Ты
когда-нибудь
пойдешь
со
мной?
I
won't
lie,
won't
lie
in
these
southern
states.
Я
не
буду
лгать,
не
буду
лгать
в
этих
южных
штатах.
Been
washing
my
mouth
out
for
days
and
days.
Я
много
дней
промывал
рот.
Thinkin'
of
leaving.
Думаю
о
том,
чтобы
уйти.
Would
you
ever
come
with
me?
Ты
когда-нибудь
пойдешь
со
мной?
I
won't
lie
here
in
these
southern
states.
Я
не
буду
лежать
здесь,
в
этих
южных
штатах.
And
not
on
your
porch
in
the
pouring
rain.
И
не
на
твоем
крыльце
под
проливным
дождем.
Been
thinkin'
of
leaving.
Я
думал
о
том,
чтобы
уйти.
Would
you
ever
come
with
me?
Ты
когда-нибудь
пойдешь
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Devil
date de sortie
19-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.