Paroles et traduction Lydia - Way You Want It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty
people
out
there
on
the
moon
Красивые
люди
там,
на
Луне.
Does
it
feel
like
you
want
it
too?
Тебе
кажется,
что
ты
тоже
этого
хочешь?
Well,
well,
So
how's
it
start?
Ну-ну,
с
чего
все
началось?
A
couple
scars,
tell
me
'bout
it
Пара
шрамов,
расскажи
мне
об
этом.
Something
real,
you're
holding
still
Что-то
настоящее,
ты
все
еще
держишься.
Yeah,
I
want
to
feel
it
Да,
я
хочу
почувствовать
это.
Two
days,
we
were
somewhere
in
the
sky
Два
дня
мы
были
где-то
в
небе.
World
sleeps,
no
one
ever
plans
to
die
Мир
спит,
никто
не
собирается
умирать.
'Round
here,
I
can
hear
'em
yellin'
now
- Здесь,
я
слышу,
как
они
кричат.
I
ain't
making
a
sound
Я
не
издаю
ни
звука.
Your
diamonds
on
your
chest
piece
Твои
бриллианты
на
твоей
груди.
Watch
you
like
you
won't
scream
Смотрю
на
тебя
так,
будто
ты
не
будешь
кричать.
Ain't
that
the
way
you
want
it
though?
Разве
не
этого
ты
хочешь?
Ain't
that
the
way
you
want
it
though?
Разве
не
этого
ты
хочешь?
Free
yourself,
go
on
free
your
friends
Освободи
себя,
давай,
освободи
своих
друзей.
Heard
that
beat,
it
will
never
end
Я
слышал
этот
ритм,
он
никогда
не
кончится.
Well,
well,
the
song
it
plays
Так,
так,
песня,
которую
он
играет.
The
people
stay,
tell
me
'bout
it
Люди
остаются,
расскажи
мне
об
этом.
You're
something
real,
and
holding
still
Ты
что-то
настоящее
и
неподвижное.
Yeah,
I
want
to
feel
it
Да,
я
хочу
почувствовать
это.
Home
cut,
right
under
your
jeans
Домашний
крой,
прямо
под
твоими
джинсами.
Who
cares,
want
to
wake
up
near
the
sea
Кому
какое
дело,
если
я
хочу
проснуться
у
моря
I
know,
oh
baby,
please
Я
знаю,
о,
детка,
пожалуйста
Your
diamonds
on
your
chest
piece
Твои
бриллианты
на
твоей
груди.
Watch
you
like
you
won't
scream
Смотрю
на
тебя
так,
будто
ты
не
будешь
кричать.
Ain't
that
the
way
you
want
it
though?
Разве
не
этого
ты
хочешь?
Ain't
that
the
way
you
want
it
though?
Разве
не
этого
ты
хочешь?
Your
diamonds
on
your
chest
piece
Твои
бриллианты
на
твоей
груди.
Watch
you
like
you
won't
scream
Смотрю
на
тебя
так,
будто
ты
не
будешь
кричать.
Ain't
that
the
way
you
want
it
though?
Разве
не
этого
ты
хочешь?
Ain't
that
the
way
you
want
it
though?
Разве
не
этого
ты
хочешь?
Pretty
people
out
there
on
the
moon
Красивые
люди
там,
на
Луне.
Does
it
feel
like
you
want
it
too?
Тебе
кажется,
что
ты
тоже
этого
хочешь?
Free
yourself,
go
on
free
your
friends
Освободи
себя,
давай,
освободи
своих
друзей.
Heard
that
beat,
it
will
never
end
Я
слышал
этот
ритм,
он
никогда
не
кончится.
Your
diamonds
on
your
chest
piece
Твои
бриллианты
на
твоей
груди.
Watch
you
like
you
won't
scream
Смотрю
на
тебя
так,
будто
ты
не
будешь
кричать.
Ain't
that
the
way
you
want
it
though?
Разве
не
этого
ты
хочешь?
Ain't
that
the
way
you
want
it
though?
Разве
не
этого
ты
хочешь?
Your
diamonds
on
your
chest
piece
Твои
бриллианты
на
твоей
груди.
Watch
you
like
you
won't
scream
Смотрю
на
тебя
так,
будто
ты
не
будешь
кричать.
Ain't
that
the
way
you
want
it
though?
Разве
не
этого
ты
хочешь?
Ain't
that
the
way
you
want
it
though?
Разве
не
этого
ты
хочешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leighton Antelman, Matthew Keller, Shawn Strader
Album
Liquor
date de sortie
13-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.