Lyess - DPF.2 - traduction des paroles en allemand

DPF.2 - Lyesstraduction en allemand




DPF.2
DPF.2
Six heures du mat
Sechs Uhr morgens
J'ai pas dormi encore
Ich habe noch nicht geschlafen
C'est ma famille d'abord
Meine Familie geht vor
Ma mère mettra que de l'or
Meine Mutter wird nur Gold tragen
Que de l'or
Nur Gold
Que de l'or yeah
Nur Gold, yeah
Six heures du mat
Sechs Uhr morgens
J'ai pas dormi encore
Ich habe noch nicht geschlafen
J'ai ma famille d'abord
Meine Familie geht vor
Ma mère mettra que de l'or
Meine Mutter wird nur Gold tragen
Que de l'or
Nur Gold
Que de l'or yeah
Nur Gold, yeah
Je me rappel dans le passer j'étais dehors toujours toute la nuit
Ich erinnere mich, früher war ich draußen, immer die ganze Nacht
Ont rider dans toute la ville
Wir fuhren durch die ganze Stadt
J'étais chaud pour tout les crimes
Ich war heiß auf alle Verbrechen
Le rainter avant midi
Das Gelände vor Mittag
Les bain de sang pour des roli
Die Blutbäder für 'ne Rolex
C'est ma vie c'est pas un film et la street qui me donne des rimes
Das ist mein Leben, kein Film, und die Straße gibt mir die Reime
C'est la street qui me donne des rimes
Es ist die Straße, die mir die Reime gibt
Plein de souvenirs et des kill
Voller Erinnerungen und Kills
Les point de ventes et le deal
Die Verkaufsstellen und der Deal
Les rageux qui veulent me kill
Die Neider, die mich killen wollen
Et je fait que m'écarter du droit chemin me rapprocher des dollar Mais j'oublie jamais que je viens de loin
Und ich entferne mich immer weiter vom rechten Weg, nähere mich den Dollars Aber ich vergesse nie, woher ich komme
Des proches ont perdu la vie
Angehörige haben ihr Leben verloren
Dans la mer pour meilleure vie ou une fois arriver bas se font tuer par la police
Im Meer für ein besseres Leben oder werden, einmal dort angekommen, von der Polizei getötet
Et maintenant ont est moins que six ont espère finir dans les top dix
Und jetzt sind wir weniger als sechs, wir hoffen, in den Top Ten zu landen
Prendre de l'avance faire des million l'essentiel devenir riche
Vorsprung gewinnen, Millionen machen, das Wesentliche, reich werden
Acheter une maison pour ma miff des vvs pour le kiff une bonne sselia pour la diff
Ein Haus für meine Familie kaufen, VVS zum Spaß, eine gute Sselia für den Unterschied
Et je vous laisse la vie d'artiste
Und ich überlasse euch das Künstlerleben
Et Je reviens toujours pour la monnaie après les années que j'ai donné
Und ich komme immer wieder für das Geld, nach den Jahren, die ich gegeben habe
Y'avais pas de raccourci le chemin était long
Es gab keine Abkürzung, der Weg war lang
Donc je me suis mis à zoner je me suis mis à charbonner
Also habe ich angefangen, abzuhängen, ich habe angefangen zu schuften
Et même si parfois ca me fait mal je souris ma route est tracer
Und auch wenn es manchmal weh tut, lächle ich, mein Weg ist vorgezeichnet
Je cogite dans la tête je pense à faire plus de chiffres
Ich grüble im Kopf, ich denke daran, mehr Umsatz zu machen
Même quand c'est la fête j'étais serein pour le biff
Auch wenn Party ist, war ich gelassen für den Profit
Les main dans la merde j'ai tout fait pour m'en sortir je voulais vivre un rêve sans avoir à m'endormir
Die Hände im Dreck, ich habe alles getan, um rauszukommen, ich wollte einen Traum leben, ohne einschlafen zu müssen
Des choses bresom j'en ai vu
Dunkle Dinge habe ich gesehen
Et si seulement j'avais su
Und wenn ich es nur gewusst hätte
Tous les sauver j'aurai du
Sie alle retten, das hätte ich tun sollen
Tous les niquer j'aurai pu
Sie alle fertigmachen, das hätte ich tun können
Et si seulement j'avais su
Und wenn ich es nur gewusst hätte
Six heures du mat
Sechs Uhr morgens
J'ai pas dormi encore
Ich habe noch nicht geschlafen
C'est ma famille d'abord
Meine Familie geht vor
Ma mère mettra que de l'or
Meine Mutter wird nur Gold tragen
Que de l'or
Nur Gold
Que de l'or yeah
Nur Gold, yeah
Six heures du mat
Sechs Uhr morgens
J'ai pas dormi encore
Ich habe noch nicht geschlafen
J'ai ma famille d'abord
Meine Familie geht vor
Ma mère mettra que de l'or
Meine Mutter wird nur Gold tragen
Que de l'or
Nur Gold
Que de l'or yeah
Nur Gold, yeah





Writer(s): Lyess Dpf

Lyess - DPF.2
Album
DPF.2
date de sortie
22-10-2022

1 DPF.2


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.