Lyfe Harris - No Escape - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lyfe Harris - No Escape




No Escape
Нет пути назад
You could never switch sides
Тебе не отвертеться.
I got you right just where you wanted
Я сделал для тебя всё, чего ты хотела.
I let it go, the money fallin'
Деньги текут рекой, я позволил этому случиться.
I turned you up and got you poppin, yea
Я раскрутил тебя, сделал популярной, да.
Been up for six days trappin
Шесть дней подряд я пахал без сна.
I can't afford to take no losses, yea
Я не могу позволить себе проигрывать, да.
I got you standin' out proper
Я сделал так, что ты выделяешься из толпы.
1,500 on Balenciaga's, yea
1500 баксов на Balenciaga, да.
Count up to many hundreds for a wallet
Сотни купюр в твоем кошельке.
I put the Fendi on your body, yea
Я одел тебя в Fendi с ног до головы, да.
Girl I been rollin' up exotic
Детка, я курю только дорогой стафф.
Girl ima take you to the tropics, girl
Детка, я увезу тебя на тропические острова, детка.
Baby your a monster
Малышка, ты просто бомба.
Set YSL on your posture
YSL идеально сидит на твоей фигурке.
I get you right, I been honest
Я все для тебя делаю, я честен с тобой.
On Percocet's girls I'm wildin'
На перкоцете, детка, я схожу с ума.
I kept you fresher than your stylist
Я одеваю тебя круче, чем твой стилист.
I know what's best for your body
Я знаю, что нужно твоему телу.
I kept you fresh, than your stylist
Я одеваю тебя круче, чем твой стилист.
I know what's best for your body, oh
Я знаю, что нужно твоему телу, о.
Big dawg Nigga, go gorilla fucked her right in some Bape
Большой пёс, горилла, трахнул ее прямо в вещах от Bape.
The closet got margielas, I got hard for my baby
В шкафу Margiela, я схожу с ума по своей малышке.
I'm Sippin till I'm nauseous
Пью до тошноты.
I might just pour up an eight
Может, выпить восемь унций?
I turned my chain to faucet
Моя цепь превратилась в водопад.
But still can't find no escape
Но я все еще не могу найти выхода.
Big dawg Nigga, go gorilla fucked her right in some Bape
Большой пёс, горилла, трахнул ее прямо в вещах от Bape.
The closet got margielas, I got hard for my baby
В шкафу Margiela, я схожу с ума по своей малышке.
I'm Sippin till I'm nauseous
Пью до тошноты.
I might just pour up an eight
Может, выпить восемь унций?
I turned my chain to faucet
Моя цепь превратилась в водопад.
But still can't find no escape
Но я все еще не могу найти выхода.
Alexander wang on your fixture
Alexander Wang на твоем теле.
I gave you options, a mixture (yea)
Я дал тебе выбор, целый букет возможностей (да).
I even let you ball with all your bitches
Я даже позволил тебе тусоваться со всеми твоими подружками.
I let you count up all the digits
Я позволил тебе считать все эти деньги.
I got you Cartier flawless
Я подарил тебе безупречный Cartier.
Got you taking flights from New Orleans (yea)
Ты летаешь на самолетах из Нового Орлеана (да).
Shawty wanna dance, love an audience
Малышка хочет танцевать, любит быть в центре внимания.
Shawty can barely walk cause she so damn lit (yea)
Малышка еле ходит, потому что она чертовски пьяна (да).
Faded on your entrance
Ты появляешься словно в тумане.
Out of town for the weekend with your bitches
Уезжаешь из города на выходные со своими подружками.
Elliante diamonds on her bracelet
На твоем запястье бриллианты Elliante.
Four in a row, but I can face it
Четыре раза подряд, но я справлюсь.
10 bands girl just on the entrance (yea)
10 тысяч баксов, детка, только за вход (да).
Bossed up Nigga, know the difference (oh)
Босс, я знаю себе цену (о).
Expensive I can tell just by your image (ohhh)
Дорогая штучка, я вижу это по твоей ауре (ооо).
Killin all of these bitches in Givenchy, head to toe
Убиваешь всех этих сучек в Givenchy с головы до пят.
Bossed up bitch, she been down on her campaign
Босс, ты провела отличную кампанию.
Out with all your bitches you been celebrating, champagne
Тусуешься со всеми своими подружками, празднуешь, пьешь шампанское.
Lost that Nigga, now your on your own thing
Потеряла того парня, теперь ты сама по себе.
Bossed up quick, baby now you run things (yea)
Быстро стала боссом, малышка, теперь ты всем управляешь (да).
And now there's no escaping (shawty) you
И теперь нет пути назад (малышка) ты.
And I've been tryna simmer down, for you
И я пытался успокоиться, ради тебя.





Writer(s): Life Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.