Lyfe Jennings - 26 Years, 17 Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lyfe Jennings - 26 Years, 17 Days




I was looking for God at my grandmama's house
Я искала Бога в доме моей бабушки
Underneath the cushions on a couch
Под подушками на диване
I looked all around, side to side, up and down
Я огляделся по сторонам, вверх и вниз
That man, no where to be found
Этого человека нигде нельзя найти
So I called my grandmama on the phone
Поэтому я позвонила своей бабушке по телефону
Said, "Old lady you best get home
Сказал: "Старушка, тебе лучше вернуться домой
'Cause God ain't where you said he would be
Потому что Бога нет там, где ты говорил, что он будет.
And there's something that I really need
И есть кое-что, что мне действительно нужно
To speak with him about immediately"
Немедленно поговорить с ним об этом"
She said, "Boy tell granny what's wrong
Она сказала: "Мальчик, скажи бабушке, что случилось
Is there something I can do"
Могу ли я что-нибудь сделать"
I said, "Big mama now it's a sensitive issue
Я сказал: "Большая мама, теперь это деликатный вопрос
And Lord knows I don't wanna worry you
И Господь свидетель, я не хочу тебя беспокоить
But I need somebody to talk to"
Но мне нужно с кем-нибудь поговорить"
It done been 26 years, 17 days
Прошло 26 лет и 17 дней
Been to 5 different prisons, got 2 babies on the way
Побывал в 5 разных тюрьмах, по пути обзавелся 2 младенцами.
And they say, "It'll be a waste of time to pray"
И они говорят: "Молиться - пустая трата времени".
Seeing that I'm going to hell anyway
Видя, что я все равно попаду в ад
It done been 26 years, 17 days
Прошло 26 лет и 17 дней
Been to 5 different prisons, got 2 babies on the way
Побывал в 5 разных тюрьмах, по пути обзавелся 2 младенцами.
And they say, "It'll be a waste of time to pray"
И они говорят: "Молиться - пустая трата времени".
Seeing that I'm going to hell anyway
Видя, что я все равно попаду в ад
I done smoked weed with the best of y'all
Я курил травку с лучшими из вас.
Shot at all the rest of y'all
Стрелял в вас всех остальных.
My heart hurts like an old man with high cholesterol
Мое сердце болит, как у старика с высоким уровнем холестерина
The preacher said that I'm the dirtiest dude he ever saw
Проповедник сказал, что я самый грязный чувак, которого он когда-либо видел
Shouldn't even be livin' and he a Christian
Он даже не должен был жить, а он христианин
Should've been dead like 17 times from 17 crimes I committed
Я должен был быть мертв уже 17 раз из-за 17 преступлений, которые совершил.
Took 'em all to trial and got aquited
Отдал их всех под суд и был оправдан
Left wavin' my middle finger in the air
Слева я машу в воздухе средним пальцем.
Whispered in the prosecutors' ear
Прошептал на ухо прокурору
(Yeah I did it)
(Да, я сделал это)
I done stole everything from dreams to wedding rings
Я украл все, от снов до обручальных колец.
Auctioned off my soul for material things
Продал свою душу с аукциона за материальные вещи
But lately it's been kinda botherin' me
Но в последнее время это меня немного беспокоит.
I guess that turtle always catches up with the rabbit eventually
Я думаю, что черепаха всегда в конце концов догоняет кролика
It done been 26 years, 17 days
Прошло 26 лет и 17 дней
Been to 5 different prisons, got 2 babies on the way
Побывал в 5 разных тюрьмах, по пути обзавелся 2 младенцами.
And they say, "It'll be a waste of time to pray"
И они говорят: "Молиться - пустая трата времени".
Seeing that I'm going to hell anyway
Видя, что я все равно попаду в ад
It done been 26 years, 17 days
Прошло 26 лет и 17 дней
Been to 5 different prisons got 2 babies on the way
Побывал в 5 разных тюрьмах, по пути завел 2 детей.
And they say, "It'll be a waste of time to pray"
И они говорят: "Молиться - пустая трата времени".
Seeing that I'm going to hell anyway
Видя, что я все равно попаду в ад
(Somebody loves you, baby)
(Кто-то любит тебя, детка)
Somebody loves you girl, loves you
Кто-то любит тебя, девочка, любит тебя
(Somebody loves you, baby)
(Кто-то любит тебя, детка)
Well you think no one does, somebody loves you, babe
Ну, ты думаешь, никто этого не делает, кто-то любит тебя, детка
(Somebody loves you, baby)
(Кто-то любит тебя, детка)
Oh, somebody
О, кто-нибудь
(Somebody loves you, baby)
(Кто-то любит тебя, детка)
Somebody loves, somebody cares for you, somebody does, yo
Кто-то любит, кто-то заботится о тебе, кто-то делает это, йоу
(Somebody loves you, baby)
(Кто-то любит тебя, детка)
Ooh, my problem's you
О, моя проблема - это ты.
(Somebody loves you, baby)
(Кто-то любит тебя, детка)
'Coz it ain't no [Incomprehensible] there's still a chance, still a way
Потому что это не так [Непостижимо], все еще есть шанс, все еще есть способ.
(Somebody loves you, baby)
(Кто-то любит тебя, детка)
That somebody loves you, somebody cares for you, oh
Что кто-то любит тебя, кто-то заботится о тебе, о





Writer(s): Will Jennings, Bunny Sigler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.