Lyfe Jennings - Let's Do This Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lyfe Jennings - Let's Do This Right




Let's Do This Right
Давайте сделаем это правильно
This one's for my people locked up
Эта песня для моих корешей за решеткой,
Know we keep you in our prayers
Знайте, мы молимся за вас,
And ain't forgot about you out here, no
И не забыли о вас здесь, нет.
Call me whenever you feel
Звоните мне, когда захотите,
'Cause I know a lot of folks don't keep it real
Потому что я знаю, многие не держат слово,
I know they got their own life but still
Знаю, у них своя жизнь, но всё же.
When you love someone, you let them know
Когда ты кого-то любишь, ты даёшь ему знать,
You don't let them go, it's hard enough being alone
Ты не отпускаешь его, достаточно тяжело быть одному,
Missing your family, missing your home
Скучать по своей семье, скучать по дому.
Whether you're right or wrong, I'll be by your side
Правы вы или нет, я буду на вашей стороне,
Keeping your hope alive, I know how it feels to cry
Поддерживая вашу надежду, я знаю, каково это - плакать.
So you ain't alone in your struggle for life to my people
Так что вы не одиноки в своей борьбе за жизнь, мои братья.
Hold up, let's do this right
Погодите, давайте сделаем это правильно.
First blaze one for all my fellas that ain't here with us tonight
Сначала дунем за всех моих корешей, которые не с нами сегодня вечером.
Hold up, let's do this right
Погодите, давайте сделаем это правильно.
First blaze one for all my fellas that ain't here with us tonight
Сначала дунем за всех моих корешей, которые не с нами сегодня вечером.
Some of them for life
Некоторые из них - пожизненно.
Your kids doing just fine
Твои дети в порядке,
The youngest reminds me of you all the time
Младший всё время напоминает мне тебя,
He even shoots that ugly jumper from the foul line like you do
Он даже бросает этот уродливый мяч с линии штрафных, как ты.
And your girl, she doin' okay
И твоя девушка, у неё всё хорошо.
But don't concern yourself with if she will or won't wait
Но не беспокойтесь о том, будет она ждать или нет.
You'll just drive yourself crazy with stuff you can't change
Ты просто сведешь себя с ума тем, что не можешь изменить.
There's better ways to occupy your time
Есть лучшие способы провести время,
Like opening up your mind, it's a troubling time out here
Например, открыть свой разум, сейчас тяжелые времена,
Your kids need your guidance even from in there
Твои дети нуждаются в твоем руководстве, даже оттуда.
And no matter when or where, I won't abandon you
И где бы ты ни был, я тебя не брошу,
'Cause that ain't what friends do, still got a lot of love
Потому что друзья так не поступают, у меня всё ещё много любви,
And I pray to God through my actions, you'll know how much
И я молюсь Богу, чтобы своими поступками ты узнал, как много.
Hold up, let's do this right
Погодите, давайте сделаем это правильно.
First blaze one for all my fellas that ain't here with us tonight
Сначала дунем за всех моих корешей, которые не с нами сегодня вечером.
Hold up, let's do this right
Погодите, давайте сделаем это правильно.
First blaze one for all my fellas that ain't here with us tonight
Сначала дунем за всех моих корешей, которые не с нами сегодня вечером.
Some of them for life
Некоторые из них - пожизненно.
To all my people who ain't coming home at all
Всем моим корешам, которые не вернутся домой,
There's many children who could learn from your experience
Многие дети могли бы поучиться на вашем опыте,
Have a heart get involved
Проявите участие, примите участие.
And for all my people who gonna see the streets one more time
И всем моим корешам, которые ещё раз увидят улицы,
You got another chance at life
У вас есть ещё один шанс в жизни,
Count your blessings every night
Благодарите за это каждый вечер.
Hold up, let's do this right
Погодите, давайте сделаем это правильно.
First blaze one for all my fellas that ain't here with us tonight
Сначала дунем за всех моих корешей, которые не с нами сегодня вечером.
Hold up, let's do this right
Погодите, давайте сделаем это правильно.
First blaze one for all my fellas that ain't here with us tonight
Сначала дунем за всех моих корешей, которые не с нами сегодня вечером.





Writer(s): Lyfe Jennings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.