Lyfe Jennings - Never Never Land - Clean Album Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lyfe Jennings - Never Never Land - Clean Album Version




You know my momma said there's only two things in life that are constant:
Знаешь, моя мама говорила, что в жизни есть только две вещи, которые неизменны.
That's change and change
Это перемены и перемены.
It feels like somethings' missing but
Такое чувство, что чего-то не хватает, но ...
I just don't know,
Я просто не знаю,
It's like I'm not the same man that I was, no more
Как будто я уже не тот человек, которым был, больше нет.
And all these crazy places that I usually know,
И все эти сумасшедшие места, которые я обычно знаю,
Are just not as exciting as they were before.
Уже не такие захватывающие, как раньше.
I think about u constantly, It surprises me,
Я постоянно думаю о тебе, меня удивляет,
How I've changed,
Как я изменился.
My friends are coming down on me,
Мои друзья обрушиваются на меня,
Saying a player never changes the game.
Говоря, что игрок никогда не меняет правила игры.
Those fellows live in Never Never Land
Эти парни живут в стране никогда никогда
Right next to peter pan cause
Прямо рядом с Питером Пэном потому что
Nobody wants to grow old,
Никто не хочет стареть.
Those fellows live in Never Never Land
Эти парни живут в стране никогда никогда
They'll never understand what it's like to be in love.
Они никогда не поймут, каково это-быть влюбленным.
Never Never Land right next to peter pan cause nobody wants to grow old,
Никогда никогда не приземляйся рядом с Питером Пэном потому что никто не хочет стареть,
Those fellows live in Never Never Land
Эти парни живут в стране никогда никогда
They'll never understand what its like to be in love.
Они никогда не поймут, каково это-быть влюбленным.
It feels like somethings' moving inside of me,
Такое чувство, будто что-то движется внутри меня,
My heart is doing backflips in spite of me,
Мое сердце делает сальто назад вопреки мне.
And there's no place that I would rather be
И нет такого места, где я предпочел бы быть.
Than with you and my kids, my family
Чем с тобой и моими детьми, моей семьей.
I think about u constantly,
Я постоянно думаю о тебе,
U gonna be my wife eventually
В конце концов ты станешь моей женой
It don't matter what my friends say to me,
Не важно, что говорят мне мои друзья.
There's no changing my mind, so you all just pray for me.
Меня не переубедить, так что вы все просто молитесь за меня.
Never Never Land
Никогда Никогда Земля
Right next to peter pan cause
Прямо рядом с Питером Пэном потому что
Nobody wants to grow old,
Никто не хочет стареть.
Those fellows live in Never Never Land
Эти парни живут в стране никогда никогда
They'll never understand what its like to be in love.
Они никогда не поймут, каково это-быть влюбленным.
Never Never Land right next to peter pan cause nobody wants to grow old,
Никогда никогда не приземляйся рядом с Питером Пэном потому что никто не хочет стареть,
Those fellows live in Never Never Land
Эти парни живут в стране никогда никогда
They'll never understand what its like to be in love.
Они никогда не поймут, каково это-быть влюбленным.
Hold up wait a minute, I'm a hustler
Погоди минутку, я жулик.
Don't be putting my woman in it,
Не втягивай в это мою женщину.
She ain't got nothing to do with this bullshit,
Она не имеет никакого отношения к этой ерунде.
She is a deacon she chills in the pulpit
Она дьякон, она дрожит на кафедре.
(AH UR WRONG DAWG)
(АХ, ТЫ ОШИБСЯ, ЧУВАК)
I don't even need to say no more,
Мне даже не нужно больше ничего говорить.
You ain't got the disease, but u expect the cure,
У тебя нет болезни, но ты ожидаешь исцеления.
Down on your knees praying for that new porche
Стоя на коленях, молитесь о новом крыльце.
While she's walking out that door,
Пока она выходит за дверь,
(SHE'S WALKING OUT THAT DOOR)
(ОНА ВЫХОДИТ ЗА ДВЕРЬ.)
Those fellows live in Never Never Land
Эти парни живут в стране никогда никогда
Right next to peter pan cause
Прямо рядом с Питером Пэном потому что
Nobody wants to grow old,
Никто не хочет стареть.
Those fellows live in Never Never Land
Эти парни живут в стране никогда никогда
They'll never understand what it's like to be in love.
Они никогда не поймут, каково это-быть влюбленным.
Never Never Land right next to peter pan cause nobody wants to grow old,
Никогда никогда не приземляйся рядом с Питером Пэном потому что никто не хочет стареть,
Those fellows live in Never Never Land
Эти парни живут в стране никогда никогда
They'll never understand what its like to be in love.
Они никогда не поймут, каково это-быть влюбленным.
And I don't care what they told you
И мне плевать, что они тебе наговорили.
30 is not the new 20 its the same old 30
30 это не новые 20 это все те же старые 30
Don't be mad at me Jay I'm just the messenger baby,
Не сердись на меня, Джей, я всего лишь посланник, детка,
I'm just the messenger!
Я всего лишь посланник!





Writer(s): Jennings Chester Jermain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.