Paroles et traduction Lyfe Jennings - Never Never Land - Clean Album Version
You
know
my
momma
said
there's
only
two
things
in
life
that
are
constant:
Знаешь,
моя
мама
говорила,
что
в
жизни
есть
только
две
вещи,
которые
неизменны.
That's
change
and
change
Это
перемены
и
перемены.
It
feels
like
somethings'
missing
but
Такое
чувство,
что
чего-то
не
хватает,
но
...
I
just
don't
know,
Я
просто
не
знаю,
It's
like
I'm
not
the
same
man
that
I
was,
no
more
Как
будто
я
уже
не
тот
человек,
которым
был,
больше
нет.
And
all
these
crazy
places
that
I
usually
know,
И
все
эти
сумасшедшие
места,
которые
я
обычно
знаю,
Are
just
not
as
exciting
as
they
were
before.
Уже
не
такие
захватывающие,
как
раньше.
I
think
about
u
constantly,
It
surprises
me,
Я
постоянно
думаю
о
тебе,
меня
удивляет,
How
I've
changed,
Как
я
изменился.
My
friends
are
coming
down
on
me,
Мои
друзья
обрушиваются
на
меня,
Saying
a
player
never
changes
the
game.
Говоря,
что
игрок
никогда
не
меняет
правила
игры.
Those
fellows
live
in
Never
Never
Land
Эти
парни
живут
в
стране
никогда
никогда
Right
next
to
peter
pan
cause
Прямо
рядом
с
Питером
Пэном
потому
что
Nobody
wants
to
grow
old,
Никто
не
хочет
стареть.
Those
fellows
live
in
Never
Never
Land
Эти
парни
живут
в
стране
никогда
никогда
They'll
never
understand
what
it's
like
to
be
in
love.
Они
никогда
не
поймут,
каково
это-быть
влюбленным.
Never
Never
Land
right
next
to
peter
pan
cause
nobody
wants
to
grow
old,
Никогда
никогда
не
приземляйся
рядом
с
Питером
Пэном
потому
что
никто
не
хочет
стареть,
Those
fellows
live
in
Never
Never
Land
Эти
парни
живут
в
стране
никогда
никогда
They'll
never
understand
what
its
like
to
be
in
love.
Они
никогда
не
поймут,
каково
это-быть
влюбленным.
It
feels
like
somethings'
moving
inside
of
me,
Такое
чувство,
будто
что-то
движется
внутри
меня,
My
heart
is
doing
backflips
in
spite
of
me,
Мое
сердце
делает
сальто
назад
вопреки
мне.
And
there's
no
place
that
I
would
rather
be
И
нет
такого
места,
где
я
предпочел
бы
быть.
Than
with
you
and
my
kids,
my
family
Чем
с
тобой
и
моими
детьми,
моей
семьей.
I
think
about
u
constantly,
Я
постоянно
думаю
о
тебе,
U
gonna
be
my
wife
eventually
В
конце
концов
ты
станешь
моей
женой
It
don't
matter
what
my
friends
say
to
me,
Не
важно,
что
говорят
мне
мои
друзья.
There's
no
changing
my
mind,
so
you
all
just
pray
for
me.
Меня
не
переубедить,
так
что
вы
все
просто
молитесь
за
меня.
Never
Never
Land
Никогда
Никогда
Земля
Right
next
to
peter
pan
cause
Прямо
рядом
с
Питером
Пэном
потому
что
Nobody
wants
to
grow
old,
Никто
не
хочет
стареть.
Those
fellows
live
in
Never
Never
Land
Эти
парни
живут
в
стране
никогда
никогда
They'll
never
understand
what
its
like
to
be
in
love.
Они
никогда
не
поймут,
каково
это-быть
влюбленным.
Never
Never
Land
right
next
to
peter
pan
cause
nobody
wants
to
grow
old,
Никогда
никогда
не
приземляйся
рядом
с
Питером
Пэном
потому
что
никто
не
хочет
стареть,
Those
fellows
live
in
Never
Never
Land
Эти
парни
живут
в
стране
никогда
никогда
They'll
never
understand
what
its
like
to
be
in
love.
Они
никогда
не
поймут,
каково
это-быть
влюбленным.
Hold
up
wait
a
minute,
I'm
a
hustler
Погоди
минутку,
я
жулик.
Don't
be
putting
my
woman
in
it,
Не
втягивай
в
это
мою
женщину.
She
ain't
got
nothing
to
do
with
this
bullshit,
Она
не
имеет
никакого
отношения
к
этой
ерунде.
She
is
a
deacon
she
chills
in
the
pulpit
Она
дьякон,
она
дрожит
на
кафедре.
(AH
UR
WRONG
DAWG)
(АХ,
ТЫ
ОШИБСЯ,
ЧУВАК)
I
don't
even
need
to
say
no
more,
Мне
даже
не
нужно
больше
ничего
говорить.
You
ain't
got
the
disease,
but
u
expect
the
cure,
У
тебя
нет
болезни,
но
ты
ожидаешь
исцеления.
Down
on
your
knees
praying
for
that
new
porche
Стоя
на
коленях,
молитесь
о
новом
крыльце.
While
she's
walking
out
that
door,
Пока
она
выходит
за
дверь,
(SHE'S
WALKING
OUT
THAT
DOOR)
(ОНА
ВЫХОДИТ
ЗА
ДВЕРЬ.)
Those
fellows
live
in
Never
Never
Land
Эти
парни
живут
в
стране
никогда
никогда
Right
next
to
peter
pan
cause
Прямо
рядом
с
Питером
Пэном
потому
что
Nobody
wants
to
grow
old,
Никто
не
хочет
стареть.
Those
fellows
live
in
Never
Never
Land
Эти
парни
живут
в
стране
никогда
никогда
They'll
never
understand
what
it's
like
to
be
in
love.
Они
никогда
не
поймут,
каково
это-быть
влюбленным.
Never
Never
Land
right
next
to
peter
pan
cause
nobody
wants
to
grow
old,
Никогда
никогда
не
приземляйся
рядом
с
Питером
Пэном
потому
что
никто
не
хочет
стареть,
Those
fellows
live
in
Never
Never
Land
Эти
парни
живут
в
стране
никогда
никогда
They'll
never
understand
what
its
like
to
be
in
love.
Они
никогда
не
поймут,
каково
это-быть
влюбленным.
And
I
don't
care
what
they
told
you
И
мне
плевать,
что
они
тебе
наговорили.
30
is
not
the
new
20
its
the
same
old
30
30
это
не
новые
20
это
все
те
же
старые
30
Don't
be
mad
at
me
Jay
I'm
just
the
messenger
baby,
Не
сердись
на
меня,
Джей,
я
всего
лишь
посланник,
детка,
I'm
just
the
messenger!
Я
всего
лишь
посланник!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennings Chester Jermain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.