Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On God (Interlude)
Bei Gott (Zwischenspiel)
Don't
believe
in
God,
you're
an
atheist
Glaubst
nicht
an
Gott,
bist
du
ein
Atheist
Kill
for
your
country
in
the
name
of
God,
you're
a
patriot
Tötest
für
dein
Land
im
Namen
Gottes,
bist
du
ein
Patriot
And
slave
a
whole
race
of
people,
get
away
with
it
Und
versklavst
eine
ganze
Rasse
von
Menschen,
kommst
damit
durch
Long
as
it
say
in
the
name
of
God,
he
okay
with
it
Solange
es
heißt,
im
Namen
Gottes,
ist
er
damit
einverstanden
Bible
says
slaves,
obey
your
master
Die
Bibel
sagt,
Sklaven,
gehorcht
eurem
Herrn
And
way
you
get
to
have
fun
Und
so
kommst
du
dazu,
Spaß
zu
haben
You're
gonna
live
happily
ever
after
Du
wirst
glücklich
bis
ans
Ende
deiner
Tage
leben
Who
get
more
pussy
than
a
motherfucking
pastor?
Wer
kriegt
mehr
Muschi
als
ein
verdammter
Pastor?
Little
blue
eyed
Jesus
sure
came
along
ways
since
Africa
Der
kleine
blauäugige
Jesus
hat
sicher
einen
weiten
Weg
seit
Afrika
zurückgelegt
They
say
the
early
bird
catches
the
worm,
so
get
out
of
bed
Man
sagt,
der
frühe
Vogel
fängt
den
Wurm,
also
raus
aus
dem
Bett
But
if
that
worm
would've
stayed
asleep
a
little
longer
Aber
wenn
dieser
Wurm
nur
ein
wenig
länger
geschlafen
hätte
He
wouldn't
be
dead,
still
be
livin'
Wäre
er
nicht
tot,
würde
noch
leben
If
it
walks
like
a
duck,
talks
like
a
duck
Wenn
es
geht
wie
eine
Ente,
quakt
wie
eine
Ente
Oh
God,
it
ain't
a
chicken
Oh
Gott,
dann
ist
es
kein
Huhn
They
run
a
game
on
Man
spielt
ein
falsches
Spiel
Put
the
blame
on
Schiebt
die
Schuld
ab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lyfe Jennings
Album
777
date de sortie
23-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.