Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
all
the
letters
that
he
wrote
ya
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Briefe,
die
er
dir
schrieb?
Telling
you
all
the
wonderful
things
he
wanna
show
ya
Er
erzählte
dir
all
die
wundervollen
Dinge,
die
er
dir
zeigen
wollte.
You
are
hesitant
to
let
down
your
guard
again
Du
warst
zögerlich,
deine
Vorsicht
wieder
aufzugeben.
Was
afraid
that
you
would
fall
in
Hattest
Angst,
dich
zu
verlieben.
Love
with
something
and
you
was
curious
Du
warst
neugierig.
Maybe
he
wouldn't
treat
you
like
other
guys
treated
ya
Vielleicht
würde
er
dich
nicht
so
behandeln
wie
andere
Männer
dich
behandelt
haben.
So
when
you
took
a
a
chance,
you
let
go
of
the
past
Also
hast
du
eine
Chance
gewagt,
die
Vergangenheit
losgelassen.
Girl
it
all
happened
so
fast
Mädchen,
es
ging
alles
so
schnell.
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder.
You
fell
in
love
with
your
best
friend
Du
hast
dich
in
deinen
besten
Freund
verliebt.
Shoulder
to
shoulder
with
him
Schulter
an
Schulter
mit
ihm.
Bonnie
and
Clyde
to
the
end
Bonnie
und
Clyde
bis
zum
Ende.
I'm
right
here
right
now,
right
now
Ich
bin
genau
hier,
genau
jetzt,
genau
jetzt.
You
should
tell
him
how
he
changed
your
life
Du
solltest
ihm
sagen,
wie
er
dein
Leben
verändert
hat.
Right
here
right
now,
right
now
Genau
hier,
genau
jetzt,
genau
jetzt.
You
should
tell
him
thank
you
every
night
Du
solltest
ihm
jede
Nacht
danken.
Right
here
right
now,
right
now
Genau
hier,
genau
jetzt,
genau
jetzt.
Grab
that
man
and
hold
him
tight
Schnapp
dir
diesen
Mann
und
halte
ihn
fest.
Right
here
right
now,
right
now
Genau
hier,
genau
jetzt,
genau
jetzt.
You
will
love
him
till
the
day
you
die
Du
wirst
ihn
lieben,
bis
du
stirbst.
Remember
all
the
promises
he
made
you
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Versprechen,
die
er
dir
gemacht
hat?
All
the
attention
in
the
beginning
that
he
gave
you
All
die
Aufmerksamkeit
am
Anfang,
die
er
dir
schenkte.
You
was
sceptical,
maybe
it
was
just
for
show
Du
warst
skeptisch,
vielleicht
war
es
nur
Show.
Didn't
wanna
get
hurt,
no
more
Wolltest
nicht
mehr
verletzt
werden.
But
you
thought
about
it
everyday
Aber
du
hast
jeden
Tag
darüber
nachgedacht.
Maybe
this
is
just
what
you
needed
to
take
the
pain
away
Vielleicht
ist
das
genau
das,
was
du
brauchtest,
um
den
Schmerz
zu
lindern.
So
when
you
made
a
pact
there
was
no
turning
back
Also,
als
ihr
einen
Pakt
geschlossen
habt,
gab
es
kein
Zurück
mehr.
And
it
happened
just
like
that
Und
es
geschah
einfach
so.
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder.
You
fell
in
love
with
your
best
friend
Du
hast
dich
in
deinen
besten
Freund
verliebt.
Shoulder
to
shoulder
with
him
Schulter
an
Schulter
mit
ihm.
Bonnie
and
Clyde
to
the
end
Bonnie
und
Clyde
bis
zum
Ende.
Right
here
right
now,
right
now
Genau
hier,
genau
jetzt,
genau
jetzt.
You
should
tell
him
how
he
changed
your
life
Du
solltest
ihm
sagen,
wie
er
dein
Leben
verändert
hat.
Right
here
right
now,
right
now
Genau
hier,
genau
jetzt,
genau
jetzt.
You
should
tell
him
thank
you
every
night
Du
solltest
ihm
jede
Nacht
danken.
Right
here
right
now,
right
now
Genau
hier,
genau
jetzt,
genau
jetzt.
Grab
that
man
and
hold
him
tight
Schnapp
dir
diesen
Mann
und
halte
ihn
fest.
Right
here
right
now,
right
now
Genau
hier,
genau
jetzt,
genau
jetzt.
You
will
love
him
till
the
day
you
die
Du
wirst
ihn
lieben,
bis
du
stirbst.
Have
you
ever,
have
you
ever
loved
someone
so
bad
Hast
du
jemals,
hast
du
jemals
jemanden
so
sehr
geliebt?
If
there's
a
heart
in
the
house
tonight,
stand
up,
stand
up
Wenn
heute
Abend
ein
Herz
im
Haus
ist,
steh
auf,
steh
auf.
Tell
him
you
need
him,
you
believe
in
him
Sag
ihm,
dass
du
ihn
brauchst,
dass
du
an
ihn
glaubst.
There's
no
leaving
him,
even
if
you
wanted
to
you
can't
Du
wirst
ihn
nicht
verlassen,
selbst
wenn
du
wolltest,
du
kannst
es
nicht.
Right
here
right
now,
right
now
Genau
hier,
genau
jetzt,
genau
jetzt.
You
should
tell
him
how
he
changed
your
life
Du
solltest
ihm
sagen,
wie
er
dein
Leben
verändert
hat.
Right
here
right
now,
right
now
Genau
hier,
genau
jetzt,
genau
jetzt.
You
should
tell
him
thank
you
every
night
Du
solltest
ihm
jede
Nacht
danken.
Right
here
right
now,
right
now
Genau
hier,
genau
jetzt,
genau
jetzt.
Grab
that
man
and
hold
him
tight
Schnapp
dir
diesen
Mann
und
halte
ihn
fest.
Right
here
right
now,
right
now
Genau
hier,
genau
jetzt,
genau
jetzt.
You
will
love
him
till
the
day
you
die
Du
wirst
ihn
lieben,
bis
du
stirbst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chester Jermain Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.