Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Don't Wanna
Sie will nicht
Ay
you
you,
yeah
you,
that's
holding
on
to
that
woman
and
has
no
intention
of
being
with
her.
Let
her
go
man
Hey
du,
ja
du,
der
du
an
dieser
Frau
festhältst
und
nicht
die
Absicht
hast,
mit
ihr
zusammen
zu
sein.
Lass
sie
gehen,
Mann
She
wanna
be
your
woman,
you
wanna
be
her
man
Sie
will
deine
Frau
sein,
du
willst
ihr
Mann
sein
But
you
already
got
somebody
and
she
don't
wanna
break
up
your
family
Aber
du
hast
schon
jemanden
und
sie
will
deine
Familie
nicht
zerstören
Seems
like
y'all
go
through
this
all
the
time,
she
must
be
out
her
damn
mind
Es
scheint,
als
ob
ihr
das
ständig
durchmacht,
sie
muss
verrückt
sein
Cause
you
keep
saying
you're
leaving
her,
she
believes
you
every
time
Denn
du
sagst
immer
wieder,
dass
du
sie
verlässt,
und
sie
glaubt
dir
jedes
Mal
And
in
her
heart
she
knows
she'll
never
be
more
than
your
chick
on
the
side
Und
in
ihrem
Herzen
weiß
sie,
dass
sie
nie
mehr
sein
wird
als
dein
Mädchen
an
der
Seite
Though
she
loves
you,
she
still
got
her
pride,
and
inside
Obwohl
sie
dich
liebt,
hat
sie
immer
noch
ihren
Stolz,
und
innerlich
She
don't
wanna
live
like
this
Sie
will
so
nicht
leben
But
she
can't
let
you
go
Aber
sie
kann
dich
nicht
gehen
lassen
She
shouldn't
have
to
get
like
this
Sie
sollte
sich
nicht
so
fühlen
müssen
That
just
kills
her
more
and
more
Das
bringt
sie
nur
immer
mehr
um
She
don't
wanna
live
like
this
Sie
will
so
nicht
leben
But
she
can't
let
you
go
Aber
sie
kann
dich
nicht
gehen
lassen
She
shouldn't
have
to
get
like
this
Sie
sollte
sich
nicht
so
fühlen
müssen
She
should
be
walking
out
the
door
Sie
sollte
zur
Tür
hinausgehen
But
she
can't
Aber
sie
kann
nicht
She
wanna
make
you
happy,
and
love
you
all
the
time
Sie
will
dich
glücklich
machen
und
dich
immer
lieben
But
she
don't
know
how
that
would
make
her
feel
Aber
sie
weiß
nicht,
wie
sie
sich
dabei
fühlen
würde
To
see
your
little
girl
and
look
her
in
her
eyes
Deine
kleine
Tochter
zu
sehen
und
ihr
in
die
Augen
zu
schauen
And
know
that
she's
the
reason
why
she
cries
Und
zu
wissen,
dass
sie
der
Grund
ist,
warum
sie
weint
That
would
turn
her
up
inside
Das
würde
sie
innerlich
aufwühlen
And
if
you
think
about,
it
don't
make
sense,
fucking
up
that
young
girl's
life
Und
wenn
du
darüber
nachdenkst,
macht
es
keinen
Sinn,
das
Leben
dieses
jungen
Mädchens
zu
zerstören
Cause
in
your
heart
you
know
she'll
never
be
more
than
your
chick
on
the
side
Denn
in
deinem
Herzen
weißt
du,
dass
sie
nie
mehr
sein
wird
als
dein
Mädchen
an
der
Seite
Though
she
love's
you,
she
can't
cross
that
line
Obwohl
sie
dich
liebt,
kann
sie
diese
Grenze
nicht
überschreiten
She
don't
wanna
live
like
this
Sie
will
so
nicht
leben
But
she
can't
let
you
go
Aber
sie
kann
dich
nicht
gehen
lassen
She
shouldn't
have
to
get
like
this
Sie
sollte
sich
nicht
so
fühlen
müssen
That
just
kills
her
more
and
more
Das
bringt
sie
nur
immer
mehr
um
She
don't
wanna
live
like
this
Sie
will
so
nicht
leben
But
she
can't
let
you
go
Aber
sie
kann
dich
nicht
gehen
lassen
She
shouldn't
have
to
get
like
this
Sie
sollte
sich
nicht
so
fühlen
müssen
She
should
be
walking
out
the
door
Sie
sollte
zur
Tür
hinausgehen
But
she
can't
Aber
sie
kann
nicht
If
you
don't
love
her
then
let
her
go
find
someone
that's
better
Wenn
du
sie
nicht
liebst,
dann
lass
sie
gehen
und
jemanden
finden,
der
besser
ist
Ain't
no
sense
in
holding
up
her
progress
Es
hat
keinen
Sinn,
ihren
Fortschritt
aufzuhalten
Love
her,
or
leave
her
alone,
see
what
it's
doing
to
her
Liebe
sie
oder
lass
sie
in
Ruhe,
sieh,
was
es
mit
ihr
macht
Can't
you
see
what
you're
doing
in
wrong
Siehst
du
nicht,
dass
du
etwas
falsch
machst?
(Right
now,
choose)
Either
you're
all
in
or
all
out
(Entscheide
dich
jetzt)
Entweder
ganz
oder
gar
nicht
(Choose),
no
more
excuses
or
sneaking
around
(Entscheide
dich),
keine
Ausreden
oder
Herumschleichen
mehr
Give
her
what
she
deserves,
if
you
can't
put
it
in
words
Gib
ihr,
was
sie
verdient,
wenn
du
es
nicht
in
Worte
fassen
kannst
Repeat
after
me,
I
said
you're
free
Sprich
mir
nach,
ich
sagte,
du
bist
frei
She
don't
wanna
live
like
this
Sie
will
so
nicht
leben
But
she
can't
let
you
go
Aber
sie
kann
dich
nicht
gehen
lassen
She
shouldn't
have
to
get
like
this
Sie
sollte
sich
nicht
so
fühlen
müssen
That
just
kills
her
more
and
more
Das
bringt
sie
nur
immer
mehr
um
She
don't
wanna
live
like
this
Sie
will
so
nicht
leben
But
she
can't
let
you
go
Aber
sie
kann
dich
nicht
gehen
lassen
She
shouldn't
have
to
get
like
this
Sie
sollte
sich
nicht
so
fühlen
müssen
She
should
be
walking
out
the
door
Sie
sollte
zur
Tür
hinausgehen
But
she
can't
Aber
sie
kann
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chester Jennings, Lashaunda Carr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.