Paroles et traduction Lyfe Jennings feat. Wyclef Jean - You Think You've Got It Bad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Think You've Got It Bad
Тебе кажется, что у тебя всё плохо
No
guts
no
glory
Нет
кишок,
нет
славы
No
pain,
no
story
Нет
боли,
нет
истории
Mama
mama
don
worry
Мама,
мама,
не
волнуйся
Heaven
on
my
mind,
forever
on
my
grind
Небеса
на
уме,
вечно
в
работе
Tell
god,
sorry
Господи,
прости
If
this
ain′t
heaven
where
the
hell
are
we
Если
это
не
рай,
то
где
же
мы,
дорогая?
This
kind
of
plane
is
so
unusual
Этот
самолет
какой-то
необычный
I'm
beautiful,
dammit,
I′m
beautiful
Я
прекрасен,
черт
возьми,
я
прекрасен
See
everything
happens
for
a
reason
Видишь,
все
происходит
по
причине
And
the
season
(the
reason
and
the
season)
И
в
свой
сезон
(причина
и
сезон)
Everything,
happens
some
place
and
time
Все
происходит
в
определенном
месте
и
времени
So
before
the
mirror
shines
Поэтому,
прежде
чем
зеркало
засияет
Some
people
never
see
the
light
Некоторые
люди
никогда
не
увидят
свет
[Hook:
Lyfe
Jennings]
[Припев:
Lyfe
Jennings]
You,
you
think
you've
got
it
bad
Ты,
ты
думаешь,
что
у
тебя
всё
плохо
You
think
the
world
owe
you
something
but
it
don't
owe
you
nothing
Ты
думаешь,
что
мир
тебе
что-то
должен,
но
он
тебе
ничего
не
должен
You,
you
think
that
you′ve
got
it
bad
Ты,
ты
думаешь,
что
у
тебя
всё
плохо
Some
people
have
never
had
a
chance
at
life
Некоторым
людям
никогда
не
выпадал
шанс
на
жизнь
[Wyclef
Jean:]
[Wyclef
Jean:]
I
live,
I
die,
I
laugh
I
cry
Я
живу,
я
умираю,
я
смеюсь,
я
плачу
The
more
I
stay,
the
more
the
earth
expends,
and
lends
itself
to
sin
Чем
дольше
я
остаюсь,
тем
больше
земля
расширяется
и
поддается
греху
For
Benjamin,
I
seen
him
crack
his
head
with
the
Heineken
Ради
денег,
я
видел,
как
он
разбил
голову
о
Хайнекен
Then
snatched
his
chain
Потом
сорвал
с
него
цепь
The
same
place
the
sun
fall,
that′s
where
it
rains
Там,
где
садится
солнце,
там
и
идет
дождь
And
the
same
place
the
eagle
fly,
down
comes
the
pain
И
там,
где
летает
орел,
приходит
боль
And
the
same
girl
that
bring
me
joy,
she
bring
me
pain
И
та
же
девушка,
что
приносит
мне
радость,
приносит
мне
боль
See
everything
happens
for
a
reason
(reason)
Видишь,
все
происходит
по
причине
(причина)
And
the
season
(seasons)
И
в
свой
сезон
(сезоны)
Everything,
every
single
place
and
time
Все,
в
каждом
месте
и
времени
Some
people
never
shine
Некоторые
люди
никогда
не
сияют
Some
people
never
see
the
sky
Некоторые
люди
никогда
не
видят
неба
You,
you
think
you've
got
it
bad
Ты,
ты
думаешь,
что
у
тебя
всё
плохо
You
think
the
world
owe
you
something
but
it
don′t
owe
you
nothing
Ты
думаешь,
что
мир
тебе
что-то
должен,
но
он
тебе
ничего
не
должен
You,
you
think
that
you've
got
it
bad
Ты,
ты
думаешь,
что
у
тебя
всё
плохо
Some
people
have
never
had
a
chance
at
life
Некоторым
людям
никогда
не
выпадал
шанс
на
жизнь
[Wyclef
Jean:]
[Wyclef
Jean:]
You
should
everybody
shine
put
your
hands
in
the
air
let
me
see
touch
ya
the
sky
light
Пусть
каждый
сияет,
поднимите
руки
в
воздух,
позвольте
мне
увидеть,
как
вы
касаетесь
небесного
света
[Lyfe
Jennings:]
[Lyfe
Jennings:]
This
time
I′ll
give
my
energy
and
patience,
success
is
waiting
На
этот
раз
я
отдам
свою
энергию
и
терпение,
успех
ждет
[Wyclef
Jean:]
[Wyclef
Jean:]
You
grind,
everybody
grind,
if
I
ever
used
to
grind
I
will
never
touch
the
skyline
Ты
работаешь,
все
работают,
если
бы
я
когда-либо
работал
так,
я
бы
никогда
не
коснулся
горизонта
[Lyfe
Jennings:]
[Lyfe
Jennings:]
Will
I
ever
see
the
sky
light,
will
I
ever
see
the
skylight
(skylight)
Увижу
ли
я
когда-нибудь
небесный
свет,
увижу
ли
я
когда-нибудь
небесный
свет
(небесный
свет)
You,
you
think
you've
got
it
bad
Ты,
ты
думаешь,
что
у
тебя
всё
плохо
You
think
the
world
owe
you
something
but
it
don′t
owe
you
nothing
Ты
думаешь,
что
мир
тебе
что-то
должен,
но
он
тебе
ничего
не
должен
You,
you
think
that
you've
got
it
bad
Ты,
ты
думаешь,
что
у
тебя
всё
плохо
Some
people
have
never
had
a
chance
at
life
Некоторым
людям
никогда
не
выпадал
шанс
на
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Nel Wyclef, Duplessis Jerry, Jennings Lyfe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.