Lykke Li - Hanging High - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lykke Li - Hanging High




Oh, thunder in my heart
О, гром в моем сердце!
These razors cutting sharp
Эти бритвы режут остро.
And leaves me with an ever bleeding scar
И оставляет на мне вечно кровоточащий шрам.
So soft, so suddenly
Так нежно, так неожиданно ...
So that I cannot breathe
Так что я не могу дышать.
I'm drawn into a circle painted black
Я втянут в круг, окрашенный в черный цвет.
Oh, I'm hanging high
О, я висю высоко.
Oh, won't you let me down?
О, Неужели ты меня не подведешь?
Back where I started at
Туда, где я начинал.
You know I'm a little lost
Ты знаешь, я немного потерялся.
And when it hurts the most
И когда это причиняет боль больше всего
I'll push a little more
Я поднажму еще немного.
I'm back where I started at
Я вернулся к тому, с чего начал.
You know I'm a little lost
Ты знаешь, я немного потерялся.
Like lightning in my heart
Как молния в моем сердце.
A kiss so burning hot
Поцелуй такой обжигающе горячий
I'm hanging on a thread that's bound to drop
Я повис на ниточке, которая вот-вот упадет.
Like rain on open skies
Как дождь под открытым небом.
Don't know the reason why
Не знаю почему
But I'll always choose the black in front of white
Но я всегда буду выбирать черное перед Белым.
Oh, I'm hanging high
О, я висю высоко.
Oh, won't you let me down?
О, Неужели ты меня не подведешь?
Back where I started at
Туда, где я начинал.
You know I'm a little lost
Ты знаешь, я немного потерялся.
And when it hurts the most
И когда это причиняет боль больше всего
I'll push a little more
Я поднажму еще немного.
I'm back where I started at
Я вернулся к тому, с чего начал.
You know I'm a little lost
Ты знаешь, я немного потерялся.
Oh, I'm hanging high
О, я висю высоко.
Oh, won't you let me down?
О, Неужели ты меня не подведешь?
Back where I started at
Туда, где я начинал.
When it hurts the most
Когда это причиняет боль больше всего
I'll push a little more
Я поднажму еще немного.
I'm back where I started at
Я вернулся к тому, с чего начал.





Writer(s): LYKKE LI ZACHRISSON, BJOERN YTTLING (SOLO WORKS)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.