Paroles et traduction Lykke Li - Rich Kids Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rich Kids Blues
Тоска богатенькой девочки
Hover,
hover,
straight
to
my
head
Парит,
парит,
прямо
в
моей
голове
The
riches
are
dry
of
living
the
lie
Богатство
иссохло
от
лживой
жизни
And
bringing
trouble,
trouble
back
in
my
bed
И
приносит
беду,
беду
обратно
в
мою
постель
Where
nobody
can
save
me
′cause
the
smoke
is
my
baby
Где
никто
не
может
спасти
меня,
потому
что
дым
— мой
ребенок
Baby,
mama
I
got
your
wild-eyed
ways
Милый,
мама,
у
меня
твои
безумные
глаза
Mama,
there's
nothing
you
can
do
or
say
Мама,
ты
ничего
не
можешь
сделать
или
сказать
I
got
the
rich
kids
blues
У
меня
тоска
богатенькой
девочки
And
it′s
got
nothing
to
do
with
you
И
это
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения
I
got
the
rich
kids
blues
У
меня
тоска
богатенькой
девочки
And
I'm
not
sure
that
I'll
pull
it
through
И
я
не
уверена,
что
справлюсь
с
этим
Why,
oh,
why
you′re
over
my
head
Почему,
о,
почему
ты
выше
моего
понимания
Mama,
she
told
me,
"Keep
your
eyes
on
the
trophy"
Мама
сказала
мне:
"Следи
за
трофеем"
And
I
sigh,
I
sigh
as
I
leave
your
bed
И
я
вздыхаю,
вздыхаю,
покидая
твою
постель
For
delirious
gestures
are
so
easily
restrained
Ведь
безумные
жесты
так
легко
сдержать
Baby,
mama
I
got
your
wild-eyed
taste
Милый,
мама,
у
меня
твой
безумный
вкус
Mama,
there′s
nothing
you
can
do
or
say
Мама,
ты
ничего
не
можешь
сделать
или
сказать
I
got
the
rich
kids
blues
У
меня
тоска
богатенькой
девочки
And
it's
got
nothing
to
do
with
you
И
это
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения
I
got
the
rich
kids
blues
У
меня
тоска
богатенькой
девочки
And
I′m
not
sure
that
I'll
pull
it
through
И
я
не
уверена,
что
справлюсь
с
этим
I
got
the
rich
kids
blues
У
меня
тоска
богатенькой
девочки
And
it′s
got
nothing
to
do
with
you
И
это
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения
I
got
the
rich
kids
blues
У
меня
тоска
богатенькой
девочки
And
I'm
not
sure
that
I′ll
pull
it
through
И
я
не
уверена,
что
справлюсь
с
этим
Mama,
I
got
the
rich
kids
blues
Мама,
у
меня
тоска
богатенькой
девочки
Mama,
I
got
your
wild-eyed
ways
Мама,
у
меня
твои
безумные
глаза
Mama,
I
got
the
rich
kids
blues
Мама,
у
меня
тоска
богатенькой
девочки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LYKKE LI ZACHRISSON, BJOERN YTTLING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.