Paroles et traduction Lyla Foy - Rumour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
need
of
something
to
learn
Нуждаясь
в
чем-то
новом,
Too
much
distance
to
know
Слишком
далеки
мы,
чтобы
знать.
In
the
crowded
streets
В
толпе
прохожих,
Kissing
of
cheeks
Целуя
друг
друга
в
щеки,
Goodbye
is
a
cry
and
we're
calling
it
Прощание
— это
крик,
и
мы
зовем
его.
I'm
in
a
mood
I
occasionally
feel
Я
в
том
настроении,
которое
чувствую
лишь
иногда.
There's
a
rumour,
don't
wish
it
were
real
Ходят
слухи,
не
хочу,
чтобы
они
стали
правдой.
You
left
no
barrier
Ты
не
оставил
преград,
No
guard
between
us
Никакой
защиты
между
нами.
Find
me
a
flower
Найди
мне
цветок,
No
need
to
reveal
us
Нет
нужды
раскрывать
нас.
Take
this
ring
from
my
finger
Сними
это
кольцо
с
моего
пальца,
See
how
it
mirrors
the
sky
Посмотри,
как
оно
отражает
небо.
And
the
wheels
ran
И
колеса
катились
Over
your
feet
По
твоим
ступням.
No
one
could
see
from
the
window
Никто
не
мог
видеть
из
окна.
I
lied
and
I
wished
it
was
over
Я
солгала
и
хотела,
чтобы
все
закончилось.
Winter
is
coming
to
meet
me
Зима
идет
мне
навстречу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lyla Foy-phillips, Oli Deakin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.