Paroles et traduction Lylah - Incomprise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Là
c'est
mort
j'ai
essayé
c'est
mort
mais
It's
over,
I've
tried,
it's
dead,
but
J'me
suis
projetée
mais
c'est
mort
ouais
I've
projected
myself,
but
it's
not
going
to
work
J'ai
beau
t'aimer
fort
mais
c'est
no
way
I
love
you
deeply,
but
it's
a
no
way
On
a
laissé
les
petites
flammes
s'en
aller
We
let
the
little
flames
go
out
Ta
donné
ton
âme
donner,
ton
corps
ouais
You
gave
your
soul,
your
body,
yes
Insuffisant
sont
tes
efforts
ouais
Your
efforts
are
not
enough
Il
est
temps
de
changer
l'écrit
It's
time
to
change
the
script
Temps
de
fermer
le
livre
Time
to
close
the
book
Tu
ne
m'as
jamais
comprise
You
never
understood
me
Tu
ne
me
proposes
pas
ce
que
je
vise
You
don't
offer
me
what
I'm
aiming
for
J'ai
beau
être
conquise
I
may
be
conquered
Mais
je
dois
t'abandonner
But
I
have
to
leave
you
Je
sais
ce
que
je
veux
dans
ma
vie
I
know
what
I
want
in
my
life
Et
tu
ne
m'apportes
plus
cette
magie
And
you
don't
bring
me
that
magic
anymore
J'ai
beau
être
conquise
I
may
be
conquered
Désolée
mais
je
dois
avancer
Sorry,
but
I
have
to
move
on
Woh
j'pense
à
demain
Whoa,
I'm
thinking
about
tomorrow
Faut
que
Je
vois
loin
I
have
to
think
long-term
Et
tu
n'peux
pas
m'empêcher
de
vouloir
avancer
yeah
And
you
can't
stop
me
from
wanting
to
move
forward
J'ai
des
envies,
des
plans,
j'ai
des
projets
I
have
desires,
plans,
projects
T'as
aucun
but
tu
ne
peux
pas
m'accrocher
You
have
no
purpose,
you
can't
hold
me
back
Pense
pas
que
j'te
fais
ton
procès
Don't
think
I'm
putting
you
on
trial
Tu
m'as
promis
des
choses
que
t'as
pas
faites
You
promised
me
things
you
didn't
do
J'peux
pas
t'attendre
I
can't
wait
for
you
Éternellement
jamais
Forever,
never
Humm
tu
n'arranges
pas
ma
vie
Hum,
you're
not
making
my
life
better
Moi
j'ai
besoin
de
vivre
I
need
to
live
Et
je
sens
que
je
dois
m'en
aller
And
I
feel
like
I
have
to
go
Tu
ne
m'as
jamais
comprise
You
never
understood
me
Tu
ne
me
proposes
pas
c'que
je
vise
You
don't
offer
me
what
I'm
aiming
for
J'ai
beau
être
conquise
I
may
be
conquered
Mais
je
dois
t'abandonner
But
I
have
to
leave
you
Je
sais
ce
que
je
veux
dans
ma
vie
I
know
what
I
want
in
my
life
Et
tu
ne
m'apportes
plus
cette
magie
And
you
don't
bring
me
that
magic
anymore
J'ai
beau
être
conquise
I
may
be
conquered
Désolée
mais
je
dois
avancer
Sorry,
but
I
have
to
move
on
Woh
je
pense
à
demain
Whoa,
I'm
thinking
about
tomorrow
Faut
que
je
vois
loin
I
have
to
think
long-term
Et
tu
n'peux
pas
m'empêcher
de
vouloir
avancer
yeah
And
you
can't
stop
me
from
wanting
to
move
forward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Dwet File, John Scorp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.