Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
amour
pour
lui,
était
celui
que
l'on
envie
Meine
Liebe
zu
ihm
war
eine,
um
die
man
beneidet
wird
J'ai
changé
ma
vie,
c'est
un
autre
que
j'ai
choisit
Ich
habe
mein
Leben
geändert,
ich
habe
einen
anderen
gewählt
Tu
n'comprends
pas,
tu
sais
pas
Du
verstehst
es
nicht,
du
weißt
es
nicht
Tout
se
que
je
cache
au
fond
de
moi
All
das,
was
ich
tief
in
mir
verberge
C'est
pas
normal
faut
que
jte
parle
Das
ist
nicht
normal,
ich
muss
mit
dir
reden
J'me
laisse
emporter
Ich
lasse
mich
mitreißen
Tu
es
mon
tsunami
Du
bist
mein
Tsunami
Oh
tu
détruis
mes
nuits
Oh,
du
zerstörst
meine
Nächte
Tes
regrets
ne
pourrons
pas
me
sauver
Dein
Bedauern
kann
mich
nicht
retten
Tu
es
mon
tsunami
Du
bist
mein
Tsunami
Tu
emporte
ma
vie
Du
reißt
mein
Leben
mit
Il
est
bien
trop
tard
pour
tout
changer
Es
ist
viel
zu
spät,
um
alles
zu
ändern
Trop
de
différences,
entre
nous
baby
Zu
viele
Unterschiede
zwischen
uns,
Baby
Et
que
nos
silences,
je
les
maudits
Und
unsere
Stille,
ich
verfluche
sie
Tu
reviens
vers
moi
croyant
que
je
t'attendais
Du
kommst
zu
mir
zurück
und
glaubst,
dass
ich
auf
dich
gewartet
habe
Que
j'a
que
j'avais
oublié
l'mal
que
tu
m'avais
fait
Dass
ich,
dass
ich
das
Leid
vergessen
hatte,
das
du
mir
zugefügt
hast
Tu
n'as
pas
su
me
donner
se
que
j'espérais
Du
konntest
mir
nicht
geben,
was
ich
erhofft
hatte
Tu
reviens
vers
moi
en
croyant
que
jte
pardonnerais
Du
kommst
zu
mir
zurück
und
glaubst,
dass
ich
dir
verzeihen
würde
Que
j'a
que
j'avais
oublié
l'mal
que
tu
m'avais
fait
Dass
ich,
dass
ich
das
Leid
vergessen
hatte,
das
du
mir
zugefügt
hast
Tu
m'as
fait
pleurer,
tu
m'as
blessée
Du
hast
mich
zum
Weinen
gebracht,
du
hast
mich
verletzt
Tu
es
mon
tsunami
Du
bist
mein
Tsunami
Oh
tu
détruis
mes
nuits
Oh,
du
zerstörst
meine
Nächte
Tes
regrets
ne
pourrons
pas
me
sauver
Dein
Bedauern
kann
mich
nicht
retten
Tu
es
mon
tsunami
Du
bist
mein
Tsunami
Tu
emporte
ma
vie
Du
reißt
mein
Leben
mit
Il
est
bien
trop
tard
pour
tout
changer
Es
ist
viel
zu
spät,
um
alles
zu
ändern
Ton
amour
pour
moi,
était
celui
que
je
vois
pas
Deine
Liebe
zu
mir
war
eine,
die
ich
nicht
sehe
J'ai
changé
ta
vie
c'est
un
autre
que
j'ai
choisit
Ich
habe
dein
Leben
verändert,
ich
habe
einen
anderen
gewählt
Je
n'comprends
pas,
je
ne
sais
pas
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
Se
que
tu
cache
au
fond
de
toi
Was
du
tief
in
dir
verbirgst
C'est
pas
normal
faut
qu'tu
me
parle
Das
ist
nicht
normal,
du
musst
mit
mir
reden
Laisse
toi
emporter
Lass
dich
mitreißen
Tu
es
mon
tsunami
Du
bist
mein
Tsunami
Oh
tu
détruis
mes
nuits
Oh,
du
zerstörst
meine
Nächte
Tes
regrets
ne
pourrons
pas
me
sauver
Dein
Bedauern
kann
mich
nicht
retten
Tu
es
mon
tsunami
Du
bist
mein
Tsunami
Tu
emporte
ma
vie
Du
reißt
mein
Leben
mit
Il
est
bien
trop
tard
pour
tout
changer
Es
ist
viel
zu
spät,
um
alles
zu
ändern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leyla Abon, Ayao Houngbeme, Serge Loba, Olivier Dallet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.