Paroles et traduction Lylajean - But When I Know Who I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But When I Know Who I Am
Но когда я узнаю, кто я
I
knew
a
boy
at
school
named
William
Я
знала
мальчика
в
школе
по
имени
Уильям,
And
we
didn't
get
along
И
мы
не
ладили,
But
it
struck
me
how
it
shifted
Но
меня
поразило,
как
всё
изменилось,
And
he
was
one
of
my
few
friends
И
он
стал
одним
из
немногих
моих
друзей.
He
moved
away
at
some
early
age
Он
переехал
в
раннем
возрасте,
And
I
never
thought
of
him
much
И
я
не
часто
вспоминала
о
нём,
But
I
guess
my
brain
retained
how
Но,
думаю,
мой
мозг
сохранил
то,
I
had
never
had
that
trust
Как
я
никогда
не
чувствовала
такого
доверия.
I
had
a
dream
that
we
were
both
at
Мне
снилось,
что
мы
оба
находимся
A
giant
school
with
deadly
traps
В
огромной
школе
со
смертельными
ловушками.
I
traveled
far
and
wide
to
find
him
Я
прошла
долгий
путь,
чтобы
найти
его
In
an
attic
wooden
black
На
чердаке,
деревянном
и
чёрном.
I
had
come
back
from
the
future
Я
вернулась
из
будущего,
Cause
I
knew
that
he
was
dead
Потому
что
я
знала,
что
он
мёртв.
And
the
blood
came
rush
before
me
И
кровь
хлынула
ко
мне
в
голову,
But
we
always
knew
our
lines
Но
мы
всегда
знали
свои
роли.
William,
I
know
you
are
dead
Уильям,
я
знаю,
ты
мёртв.
If
you
don't
get
out
of
your
head
Если
ты
не
вылезешь
из
своей
головы,
How
can
I
tell
you
to
leave
Как
я
могу
сказать
тебе
уйти,
Without
saying
that
I
love
thee?
Не
сказав,
что
люблю
тебя?
I
walked
away
when
I
lied
Я
отвернулась,
когда
солгала:
"You
know,
I
have
always
loved
you"
"Знаешь,
я
всегда
любила
тебя".
Suddenly,
his
suicidal
perch
Внезапно
его
гибельный
насест
Turned
into
my
own
shadow's
lurk
Превратился
в
засаду
моей
собственной
тени.
I
went
around
this
school
with
errands
Я
бродила
по
этой
школе
с
поручениями,
Tossed
around
by
random
kids
Меня
толкали
случайные
дети.
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do
here
Я
не
знаю,
что
я
должна
здесь
делать,
But
I'll
always
grant
your
wish
Но
я
всегда
буду
выполнять
твоё
желание.
And
now
William
thinks
he
owns
me
И
теперь
Уильям
думает,
что
владеет
мной,
Cause
he
thinks
that
love
is
cute
Потому
что
он
думает,
что
любовь
- это
мило.
And
I'll
stay
with
it
regardless
И
я
останусь
с
этим,
несмотря
ни
на
что,
Cause
I
live
avoiding
guilt
Потому
что
я
живу,
избегая
вины.
Should
I
be
proud
or
confused
Должна
ли
я
гордиться
или
смущаться,
As
the
savior
of
this
poor
boy?
Будучи
спасительницей
этого
бедного
мальчика?
All
that
I
do
is
appease
Всё,
что
я
делаю,
- это
угождаю,
And
I
wonder
what
will
I
be?
И
мне
интересно,
кем
я
буду?
Should
I
be
proud
or
confused
Должна
ли
я
гордиться
или
смущаться,
As
the
savior
of
this
poor
boy?
Будучи
спасительницей
этого
бедного
мальчика?
All
that
I
do
is
appease
Всё,
что
я
делаю,
- это
угождаю,
And
I
wonder
what
will
I
be?
И
мне
интересно,
кем
я
буду?
But
when
I
know
who
I
am
Но
когда
я
узнаю,
кто
я,
There
are
so
many
things
to
add
Появится
так
много
вещей,
которые
нужно
добавить.
But
when
I
know
who
I
am
Но
когда
я
узнаю,
кто
я,
There
are
so
many
things
to
add
Появится
так
много
вещей,
которые
нужно
добавить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.