Paroles et traduction Lyle Kam - California
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tired
of
always
being
wrong
Я
устал
всегда
быть
неправым,
But
I
play
it
cool
so
nobody
else
catches
on
Но
я
веду
себя
спокойно,
чтобы
никто
не
заметил.
Hours
and
hours
go
by
Часы
идут,
You've
left
me
paralyzed
Ты
парализовала
меня,
And
I've
been
trying
to
find
the
words
И
я
пытаюсь
найти
слова,
I
can't
make
out
Которые
не
могу
произнести.
I
took
a
plane
to
California
Я
сел
на
самолет
до
Калифорнии,
To
trick
my
paranoia
Чтобы
обмануть
свою
паранойю,
To
think
that
I'm
just
doing
fine
Чтобы
думать,
что
у
меня
все
хорошо.
But
how
could
I
feel
any
better
Но
как
мне
может
быть
лучше,
When
you're
with
someone
better
Когда
ты
с
кем-то
лучше,
While
I'm
in
California
alone
Пока
я
один
в
Калифорнии?
But
I
don't
blame
you
Но
я
не
виню
тебя,
No,
I
don't
blame
you
Нет,
я
не
виню
тебя,
But
I
don't
blame
you
Но
я
не
виню
тебя,
No,
I
don't
blame
you
Нет,
я
не
виню
тебя.
How
long
until
I
finally
learn
Сколько
еще
пройдет
времени,
прежде
чем
я
наконец
пойму,
That
it's
not
about
what
you
get
in
return
Что
дело
не
в
том,
что
ты
получаешь
взамен,
No,
no-oh-oh
Нет,
нет-о-о
And
hours
and
hours
go
by
И
часы
идут,
Pretend
I've
just
arrived
(I've
just
arrived)
Я
делаю
вид,
что
только
что
приехал
(Только
что
приехал),
And
I've
been
trying
to
find
the
words
И
я
пытаюсь
найти
слова,
I
can't
make
out
Которые
не
могу
произнести.
I
took
a
plane
to
California
Я
сел
на
самолет
до
Калифорнии,
To
trick
my
paranoia
Чтобы
обмануть
свою
паранойю,
To
think
that
I'm
just
doing
fine
Чтобы
думать,
что
у
меня
все
хорошо.
But
how
could
I
feel
any
better
Но
как
мне
может
быть
лучше,
When
you're
with
someone
better
Когда
ты
с
кем-то
лучше,
While
I'm
in
California
alone
Пока
я
один
в
Калифорнии?
But
I
don't
blame
you
Но
я
не
виню
тебя,
No,
I
don't
blame
you
Нет,
я
не
виню
тебя,
But
I
don't
blame
you
Но
я
не
виню
тебя,
No,
I
don't
blame
you
(I
don't,
I
don't)
Нет,
я
не
виню
тебя
(Не
виню,
не
виню).
And
if
I
left
this
place
И
если
бы
я
покинул
это
место,
Would
I
have
changed?
Изменился
ли
бы
я?
Wish
I
could
reach
you
now,
I
know
Хотел
бы
я
быть
с
тобой
сейчас,
я
знаю,
But
maybe
I
could
stay
Но,
может
быть,
мне
стоит
остаться
In
a
California
here
alone
Здесь,
в
одиночестве
в
Калифорнии.
I
took
a
plane
to
California
Я
сел
на
самолет
до
Калифорнии,
To
trick
my
paranoia
Чтобы
обмануть
свою
паранойю,
To
think
that
I'm
just
doing
fine
(Fine)
Чтобы
думать,
что
у
меня
все
хорошо
(Хорошо).
But
how
could
I
feel
any
better
Но
как
мне
может
быть
лучше,
When
you're
with
someone
better
Когда
ты
с
кем-то
лучше,
While
I'm
in
California
alone
Пока
я
один
в
Калифорнии?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lyle Kam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.