Paroles et traduction Lyle Kam - tokyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
If
I
thought
enough
I
would
understand
it
Я
думал,
если
буду
думать
достаточно,
то
пойму
это,
Making
it
up
as
we
go
can
get
so
hard
to
manage
Но
выдумывать
на
ходу
становится
так
трудно
контролировать.
And
now
I've
been
И
теперь
я
Pacing
'round
the
kitchen
floor
Мечусь
по
кухне,
Wondering
if
I
could
still
Размышляя,
смогу
ли
я
всё
ещё
Fix
things
on
the
telephone
Всё
исправить
по
телефону,
Hop
on
a
plane,
head
to
Tokyo
Сесть
в
самолёт,
отправиться
в
Токио
And
meet
you
there
(meet
you
there)
И
встретить
тебя
там
(встретить
тебя
там),
'Cause
it's
where
you
wanted
to
be
Ведь
это
то
место,
где
ты
хотел
быть.
And
now
it's
starting
to
feel
like
И
сейчас
начинает
казаться,
что
Like
you
don't
care
Тебе
всё
равно,
'Cause
I
care
too
much
Потому
что
мне
слишком
не
всё
равно.
Is
it
enough
to
Достаточно
ли
этого,
Let
you
know?
Чтобы
ты
знал?
To
let
you
know?
Чтобы
ты
знал?
That
seems
like
we're
setting
it
all
up
to
end
in
shambles
Кажется,
мы
всё
это
затеяли,
чтобы
закончить
крахом.
So
what's
the
reason
that
I
keep
on
trying
to
carry
on?
Так
в
чём
же
причина,
по
которой
я
продолжаю
пытаться
жить
дальше?
Is
it
something
obvious
to
everybody
else?
Это
то,
что
очевидно
всем
остальным?
'Cause
I
still
think
we
could
Потому
что
я
всё
ещё
думаю,
что
мы
могли
бы
Fix
things
on
the
telephone
Всё
исправить
по
телефону,
Hop
on
a
plane,
head
to
Tokyo
Сесть
в
самолёт,
отправиться
в
Токио
And
meet
you
there
И
встретить
тебя
там,
Yeah
it's
where
you
wanted
to
be
Да,
это
то
место,
где
ты
хотел
быть.
But
still
it's
starting
to
feel
like
Но
всё
равно
начинает
казаться,
что
Like
you
don't
care
Тебе
всё
равно,
'Cause
I
care
too
much
Потому
что
мне
слишком
не
всё
равно.
Is
it
enough
to
Достаточно
ли
этого,
Let
you
know?
Чтобы
ты
знал?
To
let
you
know?
Чтобы
ты
знал?
That
I
just
wanted
to
see
ya
Что
я
просто
хотел
тебя
увидеть,
But
I've
been
too
scared
Но
я
слишком
боялся
Of
what
you
won't
say
Того,
что
ты
не
скажешь.
Is
it
too
late
to
let
you
know?
Слишком
поздно
дать
тебе
знать?
To
let
you
know?
Дать
тебе
знать?
'Cause
I
don't
want
to
(I
don't
want
to)
Потому
что
я
не
хочу
(я
не
хочу)
I'm
just
hoping
(No-oh-oh)
Я
просто
надеюсь
(нет-нет-нет),
The
bad
news
Что
плохие
новости
Ain't
so
bad
Не
такие
уж
и
плохие.
'Cause
now
it's
starting
Потому
что
сейчас
всё
идёт
к
тому,
And
now
it's
starting
to
feel
like
(feel
like)
И
сейчас
начинает
казаться
(казаться),
Like
you
don't
care
(Like
you
don't
care)
Что
тебе
всё
равно
(что
тебе
всё
равно),
'Cause
I
care
too
much
Потому
что
мне
слишком
не
всё
равно.
Is
it
enough
to
Достаточно
ли
этого,
Let
you
know?
(To
let
you
know?)
Чтобы
ты
знал?
(чтобы
ты
знал?)
To
let
you
know?
Чтобы
ты
знал?
That
I
just
wanted
to
see
ya
Что
я
просто
хотел
тебя
увидеть,
But
I've
been
too
scared
(But
I've
been
too
scared)
Но
я
слишком
боялся
(но
я
слишком
боялся)
Of
what
you
won't
say
Того,
что
ты
не
скажешь.
Is
it
too
late
to
let
you
know?
(No)
Слишком
поздно
дать
тебе
знать?
(нет)
To
let
you
know?
Дать
тебе
знать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lyle Kam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.