Lyle Lovett - Christmas Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lyle Lovett - Christmas Morning




The girl at the grocery she's pretty and seems nice
Девушка в бакалейной лавке она хорошенькая и кажется милой
But she looks right through me with eyes cold as ice
Но она смотрит сквозь меня холодными как лед глазами.
She never answers when I ask her name
Она никогда не отвечает, Когда я спрашиваю ее имя.
She only says I should have a great day
Она только говорит, что у меня должен быть отличный день.
But hey what could she mean by that
Но что она имела в виду
Perhaps I'm the fool she takes me for
Возможно, я тот дурак, за которого она меня принимает.
Not anything more
Больше ничего.
I guess it's the season the time of the year
Наверное, это сезон, время года.
When people they're happy and full of good cheer
Когда люди счастливы и полны хорошего настроения
Well they'll wish you and kiss you and wish you again
Что ж, они пожелают тебе, и поцелуют тебя, и пожелают еще раз.
And they'll tell you it's peace and good will to all men
И они скажут тебе, что это мир и добрая воля для всех людей.
But hey what could they mean by that
Но эй что они могли этим сказать
Perhaps I'm the fool they take me for
Возможно, я и есть тот дурак, за которого меня принимают.
Not anything more
Больше ничего.
We stood at the altar and you held my hand
Мы стояли у алтаря, и ты держал меня за руку.
And everyone watched as the preacher he asked
И все смотрели, как проповедник спрашивает:
Will you take him and love him for bad and for good
Возьмешь ли ты его и будешь ли любить его и во зло и во благо
You looked at me then you told him you would
Ты посмотрела на меня а потом сказала ему что будешь
But hey what did you mean by that
Но эй что ты имела в виду
Perhaps I'm the fool you take me for
Возможно, я тот дурак, за которого ты меня принимаешь.
Not anything more
Больше ничего.
Now each Christmas morning I sit in my chair
Теперь каждое Рождественское утро я сижу в кресле.
And I look up at the angels that float through the air
И я смотрю на ангелов, парящих в воздухе.
Some look down upon me, some come to my side
Кто-то смотрит на меня свысока, кто-то подходит ко мне.
And they tell me that Jesus he said to say hi
И они говорят мне что Иисус сказал сказать Привет





Writer(s): Lovett Lyle Pearce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.