Paroles et traduction Lyle Lovett - Don't Touch My Hat
Don't Touch My Hat
Не трогай мою шляпу
Man
you
better
let
go
Эй,
лучше
отпусти,
You
can't
hold
on
to
Нельзя
держаться
What
belongs
to
me
За
то,
что
принадлежит
мне,
And
don't
belong
to
you
А
не
тебе.
I
caught
you
looking
Я
поймал
твой
взгляд,
With
your
roving
eye
Блуждающий,
So
mister
you
don't
have
to
act
Так
что,
мистер,
не
стоит
притворяться
So
surprised
Таким
удивленным.
If
it's
her
you
want
Если
хочешь
ее,
I
don't
care
about
that
Мне
все
равно,
You
can
have
my
girl
Можешь
забрать
мою
девушку,
But
don't
touch
my
hat
Но
не
трогай
мою
шляпу.
I
grew
up
lonesome
Я
вырос
одиноким
On
the
open
range
На
открытом
просторе,
And
that
cold
north
wind
И
этот
холодный
северный
ветер
Can
make
a
man
feel
strange
Может
сделать
мужчину
странным.
My
john
b.
stetson
Мой
Джон
Б.
Стетсон
Was
my
only
friend
Был
моим
единственным
другом,
And
we've
stuck
together
И
мы
держались
вместе
Through
many
a
woman
Несмотря
на
многих
женщин.
So
if
it's
her
you
want
Так
что,
если
хочешь
ее,
I
don't
care
about
that
Мне
все
равно,
You
can
have
my
girl
Можешь
забрать
мою
девушку,
But
don't
touch
my
hat
Но
не
трогай
мою
шляпу.
My
mama
told
me
Мама
учила
меня,
Son
to
be
polite
Сынок,
будь
вежливым,
Take
your
hat
off
Снимай
шляпу,
When
you
walk
inside
Когда
заходишь
в
дом.
But
the
winds
of
change
Но
ветры
перемен
They
fill
the
air
Наполняют
воздух,
And
you
can't
set
your
hat
down
И
нельзя
просто
положить
шляпу
Just
anywhere
Где
попало.
So
if
you
plead
not
guilty
Так
что,
если
ты
не
признаешь
вину,
I'll
be
the
judge
Я
буду
судьей,
We
don't
need
no
jury
Нам
не
нужно
жюри,
To
decide
because
Чтобы
решить,
потому
что
I
wear
a
seven
Я
ношу
седьмой
размер,
And
you're
out
of
order
А
ты
не
прав,
'Cause
I
can
tell
from
here
Потому
что
я
вижу
отсюда,
You're
a
seven
and
a
quarter
Что
у
тебя
семь
с
четвертью.
But
if
it's
her
you
want
Но
если
хочешь
ее,
I
don't
care
about
that
Мне
все
равно,
You
can
have
my
girl
Можешь
забрать
мою
девушку,
But
don't
touch
my
hat
Но
не
трогай
мою
шляпу.
If
it's
her
you
want
Если
хочешь
ее,
I
don't
care
about
that
Мне
все
равно,
You
can
have
my
girl
Можешь
забрать
мою
девушку,
But
don't
touch
my
hat
Но
не
трогай
мою
шляпу.
No
it
never
complains
Нет,
она
никогда
не
жалуется
And
it
never
cries
И
никогда
не
плачет,
And
it
looks
so
good
И
она
так
хорошо
выглядит,
And
it
fits
just
right
И
сидит
как
раз.
But
if
it's
her
you
want
Но
если
хочешь
ее,
I
don't
care
about
that
Мне
все
равно,
You
can
have
my
girl
Можешь
забрать
мою
девушку,
But
don't
touch
my
hat
Но
не
трогай
мою
шляпу.
You
can
have
my
girl
Можешь
забрать
мою
девушку,
But
don't
touch
my
hat
Но
не
трогай
мою
шляпу.
You
can
have
my
girl
Можешь
забрать
мою
девушку,
But
don't
touch
my
hat
Но
не
трогай
мою
шляпу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lyle Lovett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.