Lyle Lovett - Don't Touch My Hat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lyle Lovett - Don't Touch My Hat




Don't Touch My Hat
Не трогай мою шляпу
Man you better let go
Эй, лучше отпусти,
You can't hold on to
Нельзя держаться
What belongs to me
За то, что принадлежит мне,
And don't belong to you
А не тебе.
I caught you looking
Я поймал твой взгляд,
With your roving eye
Блуждающий,
So mister you don't have to act
Так что, мистер, не стоит притворяться
So surprised
Таким удивленным.
If it's her you want
Если хочешь ее,
I don't care about that
Мне все равно,
You can have my girl
Можешь забрать мою девушку,
But don't touch my hat
Но не трогай мою шляпу.
I grew up lonesome
Я вырос одиноким
On the open range
На открытом просторе,
And that cold north wind
И этот холодный северный ветер
Can make a man feel strange
Может сделать мужчину странным.
My john b. stetson
Мой Джон Б. Стетсон
Was my only friend
Был моим единственным другом,
And we've stuck together
И мы держались вместе
Through many a woman
Несмотря на многих женщин.
So if it's her you want
Так что, если хочешь ее,
I don't care about that
Мне все равно,
You can have my girl
Можешь забрать мою девушку,
But don't touch my hat
Но не трогай мою шляпу.
My mama told me
Мама учила меня,
Son to be polite
Сынок, будь вежливым,
Take your hat off
Снимай шляпу,
When you walk inside
Когда заходишь в дом.
But the winds of change
Но ветры перемен
They fill the air
Наполняют воздух,
And you can't set your hat down
И нельзя просто положить шляпу
Just anywhere
Где попало.
So if you plead not guilty
Так что, если ты не признаешь вину,
I'll be the judge
Я буду судьей,
We don't need no jury
Нам не нужно жюри,
To decide because
Чтобы решить, потому что
I wear a seven
Я ношу седьмой размер,
And you're out of order
А ты не прав,
'Cause I can tell from here
Потому что я вижу отсюда,
You're a seven and a quarter
Что у тебя семь с четвертью.
But if it's her you want
Но если хочешь ее,
I don't care about that
Мне все равно,
You can have my girl
Можешь забрать мою девушку,
But don't touch my hat
Но не трогай мою шляпу.
If it's her you want
Если хочешь ее,
I don't care about that
Мне все равно,
You can have my girl
Можешь забрать мою девушку,
But don't touch my hat
Но не трогай мою шляпу.
No it never complains
Нет, она никогда не жалуется
And it never cries
И никогда не плачет,
And it looks so good
И она так хорошо выглядит,
And it fits just right
И сидит как раз.
But if it's her you want
Но если хочешь ее,
I don't care about that
Мне все равно,
You can have my girl
Можешь забрать мою девушку,
But don't touch my hat
Но не трогай мою шляпу.
You can have my girl
Можешь забрать мою девушку,
But don't touch my hat
Но не трогай мою шляпу.
You can have my girl
Можешь забрать мою девушку,
But don't touch my hat
Но не трогай мою шляпу.





Writer(s): Lyle Lovett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.