Lyle Lovett - Don't You Think I Feel It Too - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lyle Lovett - Don't You Think I Feel It Too




Don't You Think I Feel It Too
Ты разве не чувствуешь тоже?
Lately you leave me in a cold state of mind
В последнее время ты оставляешь меня в холодном душевном состоянии,
Your goodbyes are never on time
Твои прощания всегда не вовремя.
The blues just keep coming and drying out your eyes
Грусть все приходит и высушивает твои глаза,
Don't you think I feel it, too?
Разве ты не чувствуешь этого тоже?
A slow train, a cold rain, I'm all inside out
Медленный поезд, холодный дождь, я весь наизнанку.
The lights just aren't shining on me
Свет просто не светит на меня.
To live it again, I'd believe in a lie
Чтобы пережить это снова, я бы поверил во ложь.
Don't you think I feel it, too?
Разве ты не чувствуешь этого тоже?
In a world of my own, where the ground is my home
В своем собственном мире, где земля мой дом,
And the lights, they shine only from the sky
А свет светит только с неба,
Like you, like a fool, I'm lost in the blues
Как ты, как дурак, я потерян в тоске,
And don't you think I feel it, too?
И разве ты не чувствуешь этого тоже?
In a world of my own, where the ground is my home
В своем собственном мире, где земля мой дом,
And the lights, they shine only from the sky
А свет светит только с неба,
Like you, like a fool, I'm lost in the blues
Как ты, как дурак, я потерян в тоске,
And don't you think I feel it, too?
И разве ты не чувствуешь этого тоже?
Lately you leave me in a cold state of mind
В последнее время ты оставляешь меня в холодном душевном состоянии,
Your goodbyes are never on time
Твои прощания всегда не вовремя.
The blues just keep coming and drying out your eyes
Грусть все приходит и высушивает твои глаза,
And don't you think I feel it, too?
И разве ты не чувствуешь этого тоже?
And don't you think I feel it, too?
И разве ты не чувствуешь этого тоже?





Writer(s): David Ball


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.