Paroles et traduction Lyle Lovett - Give Back My Heart
Give Back My Heart
Верни Мое Сердце
I'm
a
traveling
man
don't
tie
me
down
Я
странствующий
мужчина,
не
привязывай
меня,
There's
just
too
much
living
going
all
around
Вокруг
столько
всего
интересного
происходит.
A
man
he's
got
to
see
what
he
can
see
Мужчина
должен
увидеть
все,
что
можно
увидеть.
I
love
the
road
and
I
love
the
air
Я
люблю
дорогу
и
люблю
воздух,
And
I
don't
worry
hell
I
never
care
И
я
не
переживаю,
черт
возьми,
мне
все
равно.
I
love
my
women
sometimes
they
love
me
Я
люблю
своих
женщин,
иногда
они
любят
меня.
But
I
was
got
one
day
I
still
don't
know
how
Но
однажды
меня
поймали,
до
сих
пор
не
знаю
как.
I
didn't
even
like
that
town
Мне
даже
не
нравился
тот
город.
This
fellow
said
stranger
why
don't
you
just
go
on
home
Этот
парень
сказал:
"Странник,
почему
бы
тебе
просто
не
отправиться
домой?"
And
I
said
man
that's
where
I'm
headed
to
А
я
сказал:
"Чувак,
я
туда
и
направляюсь."
And
you
couldn't
stop
me
if
you
knew
what
to
do
И
ты
не
смог
бы
меня
остановить,
даже
если
бы
знал,
как
это
сделать.
And
I
left
and
I
planned
to
go
alone
И
я
ушел,
планируя
идти
один.
But
the
road
was
long
and
home
was
far
Но
дорога
была
длинной,
а
дом
далеко,
So
I
stopped
off
at
this
little
cowboy-looking
bar
Поэтому
я
остановился
в
этом
маленьком
баре,
похожем
на
ковбойский.
I
walked
on
through
the
door
and
she
just
smiled
Я
вошел
в
дверь,
и
она
просто
улыбнулась.
In
a
long
pony
tail
and
a
pretty
white
dress
С
длинным
хвостом
и
в
красивом
белом
платье.
She
said
hi
bull
riders
do
it
best
Она
сказала:
"Привет,
ковбои
делают
это
лучше
всех".
I
said
oh
my
God
what's
your
name
Я
сказал:
"О
боже,
как
тебя
зовут?"
My
name's
Lyle
Меня
зовут
Лайл.
And
I
said
ooh
give
back
my
heart
chipkicker-redneck
woman
И
я
сказал:
"Ох,
верни
мое
сердце,
деревенщина
в
ковбойских
сапогах,
Take
your
boots
and
walk
out
of
my
life
Бери
свои
сапоги
и
уходи
из
моей
жизни.
Ooh
give
back
my
heart
chipkicker-redneck
woman
Ох,
верни
мое
сердце,
деревенщина
в
ковбойских
сапогах,
I
can't
be
no
cowgirl
paradise
Я
не
могу
быть
ковбойским
раем."
I
looked
at
her
and
she
looked
at
me
Я
посмотрел
на
нее,
и
она
посмотрела
на
меня,
And
I
looked
back
and
she
looked
back
И
я
посмотрел
назад,
и
она
посмотрела
назад,
And
we
went
out
together
for
a
walk
И
мы
пошли
вместе
гулять.
Her
eyes
were
bright
just
like
the
stars
Ее
глаза
были
яркими,
как
звезды,
But
she
drove
a
pickup
said
she
hated
cars
Но
она
водила
пикап,
говорила,
что
ненавидит
машины,
But
loved
to
ride
around
out
after
dark
Но
любила
кататься
после
наступления
темноты.
And
I
said
ooh
give
back
my
heart
chipkicker-redneck
woman
И
я
сказал:
"Ох,
верни
мое
сердце,
деревенщина
в
ковбойских
сапогах,
Take
your
boots
and
walk
out
of
my
life
Бери
свои
сапоги
и
уходи
из
моей
жизни.
Ooh
give
back
my
heart
chipkicker-redneck
woman
Ох,
верни
мое
сердце,
деревенщина
в
ковбойских
сапогах,
I
can't
be
no
cowgirl
paradise
Я
не
могу
быть
ковбойским
раем."
I
told
her
redneckness
has
got
to
be
a
disease
Я
сказал
ей,
что
деревенщина
- это
болезнь,
You
catch
it
on
your
fingers
and
it
just
crawls
right
up
your
sleeves
Ты
подхватываешь
ее
на
пальцы,
и
она
ползет
прямо
по
твоим
рукавам.
Ooh
give
back
my
heart
chipkicker-redneck
woman
Ох,
верни
мое
сердце,
деревенщина
в
ковбойских
сапогах,
I
can't
be
no
cowgirl
paradise
Я
не
могу
быть
ковбойским
раем."
Well
how
she
did
it
I'll
never
know
Как
она
это
сделала,
я
никогда
не
узнаю,
But
it's
been
maybe
20
years
or
so
Но
прошло,
может
быть,
лет
20
или
около
того,
And
she
cooks
the
supper
and
I
try
to
pay
the
rent
И
она
готовит
ужин,
а
я
пытаюсь
платить
за
квартиру.
But
I'm
a
traveling
man
don't
tie
me
down
Но
я
странствующий
мужчина,
не
привязывай
меня.
There's
just
too
much
living
go
all
around
Вокруг
столько
всего
интересного
происходит.
But
I
can't
figure
out
quite
where
it
went
Но
я
не
могу
понять,
куда
все
это
делось.
Then
I
think
ooh
give
back
my
heart
chipkicker-redneck
woman
Потом
я
думаю:
"Ох,
верни
мое
сердце,
деревенщина
в
ковбойских
сапогах,
Take
your
boots
and
walk
out
of
my
life
Бери
свои
сапоги
и
уходи
из
моей
жизни.
Ooh
give
back
my
heart
chipkicker-redneck
woman
Ох,
верни
мое
сердце,
деревенщина
в
ковбойских
сапогах,
I
can't
be
no
cowgirl
paradise
Я
не
могу
быть
ковбойским
раем."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lyle Lovett
Album
Pontiac
date de sortie
24-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.