Lyle Lovett - Her First Mistake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lyle Lovett - Her First Mistake




Once upon a time ago
Давным-давно ...
Way up in the land of sleet and snow
Высоко в стране слякоти и снега.
How this fairy tale would go
Как пойдет эта сказка?
I could not have known
Я не мог знать.
I had searched around this world so mean
Я искал по всему этому миру так подло
From Livingstone to Palestine
От Ливингстона до Палестины
Trying to pursue my dream
Пытаюсь осуществить свою мечту
Of love
О любви.
It was then I met this girl so fine
Именно тогда я встретил эту прекрасную девушку.
She made me think so fast I left my thought behind
Она заставила меня думать так быстро, что я забыл о своих мыслях.
And I tried to pass for a sophisticated
И я пытался сойти за искушенного.
Northern man
Северный человек
I said, "Why, yes my dear I know exactly what you mean
Я ответил: "Да, дорогая, я точно знаю, что ты имеешь в виду.
Because there? s not so much I haven? t done or seen
Потому что я не так уж много сделал и не видел.
And may I say your eyes are the loveliest
И могу я сказать, что твои глаза прекрасны.
Shade of jade"
Оттенок нефрита"
I said, "Come on baby
Я сказал: "Давай, детка
Come on baby
Давай детка
Come on baby"
Давай детка"
It was then I knew I had made my first mistake
И тогда я понял, что совершил свою первую ошибку.
She did not even start to wait
Она даже не стала ждать.
And as she turned around to walk away
И когда она повернулась чтобы уйти
This is what she had to say
Вот что она должна была сказать.
She told me "Man, I come from way down South
Она сказала мне: "Чувак, я приехала с юга.
I? ve got a picket fence with a picket house
У меня есть штакетник с штакетником.
And I don? t need no fast talking northern man
И мне не нужен быстро говорящий Северянин.
Like you around"
Как ты рядом"
I said, "Well, come on baby
Я сказал: "Ну, давай, детка
Come on baby
Давай детка
Come on baby"
Давай детка"
Honey, I don? t know what you just heard
Милая, я не знаю, что ты только что услышала.
But Alabama is my favorite word
Но Алабама мое любимое слово
And Birmingham
И Бирмингем
Is a long way from here
Это очень далеко отсюда
Why, I could see the light began to shine
Я видел, как засиял свет.
She turned back around her eyes met mine
Она обернулась, ее глаза встретились с моими.
And suddenly the whole world became
И вдруг весь мир стал ...
A better place
Лучшее место
Even if it was only for an instant
Даже если это было лишь мгновение.
Because it was then I knew I had made my
Потому что именно тогда я понял, что сделал свой выбор.
Second mistake
Вторая ошибка
She told me, "Man that was a real good try
Она сказала мне: "Чувак, это была действительно хорошая попытка
But Alabama? s not where I reside
Но Алабама-это не то место, где я живу
I come from where the river is wide
Я родом оттуда, где река широка.
And the crawfish hide"
И Раки прячутся.
I said, "Well come on baby
Я сказал: "Ну, давай, детка
Come on baby
Давай детка
Come on baby"
Давай детка"
Honey, I don? t know what you just heard
Милая, я не знаю, что ты только что услышала.
But Louisiana is my favorite word
Но Луизиана мое любимое слово
And New Orleans
А Новый Орлеан
Is a long way from here
Очень далеко отсюда.
She just looked at me and shook her head
Она просто посмотрела на меня и покачала головой.
"Your lines are pretty sad" she said
- Твои строки довольно грустны, - сказала она,
"You are a lonely, weak, pathetic man
- ты одинокий, слабый, жалкий человек.
If this is doing the best you can"
Если ты делаешь все, что в твоих силах..."
It was then I knew I had made my third mistake
И тогда я понял, что совершил свою третью ошибку.
Yes, three strikes right across the plate
Да, три удара прямо по тарелке.
And as I hollered honey, "Please wait"
И когда я закричал, милая, "пожалуйста, подожди".
She was gone
Она ушла.
I said, "Well come on baby
Я сказал: "Ну, давай, детка
Come on baby
Давай детка
Come on baby"
Давай детка"
Honey, I don? t know what you just heard
Милая, я не знаю, что ты только что услышала.
Bartender set? em up are my favorite words
Бармен, подставь их - вот мои любимые слова
Because the love I need
Потому что любовь мне нужна
Is a long way from here
Это очень далеко отсюда
Oh the love I need
О Любовь в которой я нуждаюсь
Is a long way from here
Это очень далеко отсюда
Yes well, there I sat so all alone
Да что ж, я сидел там совсем один.
Like a king who sits upon his throne
Как король, восседающий на своем троне.
And whose kingdom may have just gone home
И чье королевство, возможно, только что вернулось домой?
With another kingdom
С другим королевством.
So as you can imagine much to my surprise
Так что как вы можете себе представить к моему большому удивлению
When the door was flung back open wide
Когда дверь распахнулась настежь
It was a miracle, she walked inside
Это было чудо, она вошла внутрь.
And pulled her chair up next to me
И придвинула стул поближе ко мне.
And that? s when she knew
И вот тогда-то она и поняла
She had made her
Она заставила ее ...
First mistake
Первая ошибка
Well honey, I don? t know what you just heard
Ну, милая, я не знаю, что ты только что услышала
But come on baby are my favorite words
Но давай детка Это мои любимые слова
And where we? re going
И куда мы направляемся?
Is a long way from here
Это очень далеко отсюда
And where we? re going to
И куда мы направляемся?
Is a long way from here
Это очень далеко отсюда
So like I said before, I could not have known
Так что, как я уже говорил, я не мог знать.
How this fairy tale would finally go
Как, в конце концов, сложится эта сказка?
Still the only certain thing for sure
И все же это единственное что можно сказать наверняка
Is what I do not know
Это то, чего я не знаю.
So like the years and all the seasons pass
Так проходят годы и все времена года.
And like the sand runs through the hour glass
И как песок бежит сквозь песочные часы.
I just keep on running faster, chasing the happily
Я просто продолжаю бежать быстрее, гоняясь за счастьем.
I am ever after
Я живу вечно.
I just keep on running faster
Я просто продолжаю бежать быстрее.
Chasing the happily
В погоне за счастьем
I am ever after
Я живу вечно.





Writer(s): Lyle Lovett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.