Paroles et traduction Lyle Lovett - I Can't Love You Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Love You Anymore
Я больше не могу тебя любить
This
Georgia
road
is
red,
the
Georgia
sky
is
blue
Эта
дорога
Джорджии
красна,
а
небо
Джорджии
голубое,
And
it
looks
just
like
the
day
that
carried
me
to
you
И
это
выглядит
так
же,
как
в
тот
день,
когда
я
ехал
к
тебе.
Oh,
the
good
Lord
up
in
Heaven
knows
what
I've
been
going
through
О,
Господь
Бог
на
небесах
знает,
через
что
я
прошел,
And
He's
whispering
to
me,
that
I'll
get
over
you
И
он
шепчет
мне,
что
я
переживу
тебя.
My
angel
in
distress,
you
look
okay
to
me
Мой
ангел
в
беде,
ты
выглядишь
хорошо.
I'll
send
you
my
address
and
I
know
that
it
will
be
Я
пришлю
тебе
свой
адрес,
и
я
знаю,
что
он
будет
таким...
I
could
easily
stay
with
you
on
your
side
of
Heaven's
door
Я
мог
бы
легко
остаться
с
тобой
по
твою
сторону
врат
рая,
'Cause
I
don't
love
you
any
less
but
I
can't
love
you
anymore
Потому
что
я
люблю
тебя
не
меньше,
но
я
больше
не
могу
тебя
любить.
Well
it's
Tuscaloosa,
Birmingham
or
Baton
Rouge
Это
Таскалуса,
Бирмингем
или
Батон-Руж?
Hell,
I
don't
know
just
where
I'm
at
to
tell
the
truth
Черт,
я
даже
не
знаю,
где
я
нахожусь,
по
правде
говоря.
But
the
good
Lord
up
in
Heaven
knows
what
you've
been
going
through
Но
Господь
Бог
на
небесах
знает,
через
что
ты
проходишь,
And
He's
whispering
to
me,
that
He'll
take
care
of
you
И
он
шепчет
мне,
что
позаботится
о
тебе.
My
angel
in
distress,
you
look
okay
to
me
Мой
ангел
в
беде,
ты
выглядишь
хорошо.
I'll
send
you
my
address
and
I
know
that
it
will
be
Я
пришлю
тебе
свой
адрес,
и
я
знаю,
что
он
будет
таким...
I
could
easily
stay
with
you
on
your
side
of
Heaven's
door
Я
мог
бы
легко
остаться
с
тобой
по
твою
сторону
врат
рая,
'Cause
I
don't
love
you
any
less
but
I
can't
love
you
anymore
Потому
что
я
люблю
тебя
не
меньше,
но
я
больше
не
могу
тебя
любить.
My
angel
in
distress,
you
look
okay
to
me
Мой
ангел
в
беде,
ты
выглядишь
хорошо.
I'll
send
you
my
address
and
I
know
that
it
will
be
Я
пришлю
тебе
свой
адрес,
и
я
знаю,
что
он
будет
таким...
I
could
easily
stay
with
you
on
your
side
of
Heaven's
door
Я
мог
бы
легко
остаться
с
тобой
по
твою
сторону
врат
рая,
'Cause
I
don't
love
you
any
less
but
I
can't
love
you
anymore
Потому
что
я
люблю
тебя
не
меньше,
но
я
больше
не
могу
тебя
любить.
I
don't
love
you
any
less
Я
люблю
тебя
не
меньше,
But
I
can't
love
you
anymore
Но
я
больше
не
могу
тебя
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lovett Lyle Pearce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.