Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Had a Boat
Wenn ich ein Boot hätte
And
if
I
had
a
boat
Und
wenn
ich
ein
Boot
hätte
I'd
go
out
on
the
ocean
Würde
ich
hinaus
auf
den
Ozean
fahren
And
if
I
had
a
pony
Und
wenn
ich
ein
Pony
hätte
I'd
ride
him
on
my
boat
Würde
ich
es
auf
meinem
Boot
reiten
And
we
could
all
together
Und
wir
könnten
alle
zusammen
Go
out
on
the
ocean
Hinaus
auf
den
Ozean
fahren
I
said
me
upon
my
pony
on
my
boat
Ich
sagte,
ich
auf
meinem
Pony
auf
meinem
Boot
If
I
were
Roy
Rogers
Wenn
ich
Roy
Rogers
wäre
I'd
sure
enough
be
single
Wäre
ich
ganz
sicher
Single
I
couldn't
bring
myself
to
marrying
an
old
Dale
Ich
könnte
mich
nicht
dazu
durchringen,
eine
alte
Dale
zu
heiraten
Well,
it'd
just
be
me
and
Trigger
Nun,
es
wären
nur
ich
und
Trigger
We'd
go
riding
through
them
movies
Wir
würden
durch
diese
Filme
reiten
Then
we'd
buy
a
boat
and
on
the
sea
we'd
sail
Dann
würden
wir
ein
Boot
kaufen
und
auf
dem
Meer
segeln
And
if
I
had
a
boat
Und
wenn
ich
ein
Boot
hätte
I'd
go
out
on
the
ocean
Würde
ich
hinaus
auf
den
Ozean
fahren
And
if
I
had
a
pony
Und
wenn
ich
ein
Pony
hätte
I'd
ride
him
on
my
boat
Würde
ich
es
auf
meinem
Boot
reiten
And
we
could
all
together
Und
wir
könnten
alle
zusammen
Go
out
on
the
ocean
Hinaus
auf
den
Ozean
fahren
I
said
me
upon
my
pony
on
my
boat
Ich
sagte,
ich
auf
meinem
Pony
auf
meinem
Boot
The
mystery
masked
man
was
smart
Der
geheimnisvolle
maskierte
Mann
war
schlau
He
got
himself
a
Tonto
Er
besorgte
sich
einen
Tonto
'Cause
Tonto
did
the
dirty
work
for
free
Weil
Tonto
die
Drecksarbeit
umsonst
machte
But
Tonto
he
was
smarter
Aber
Tonto,
er
war
schlauer
And
one
day
said
kemo
sabe
Und
sagte
eines
Tages,
Kemo
Sabe
Well,
kiss
my
ass,
I
bought
a
boat
Nun,
leck
mich
am
Arsch,
ich
habe
ein
Boot
gekauft
I'm
going
out
to
sea
Ich
fahre
hinaus
aufs
Meer
And
if
I
had
a
boat
Und
wenn
ich
ein
Boot
hätte
I'd
go
out
on
the
ocean
Würde
ich
hinaus
auf
den
Ozean
fahren
And
if
I
had
a
pony
Und
wenn
ich
ein
Pony
hätte
I'd
ride
him
on
my
boat
Würde
ich
es
auf
meinem
Boot
reiten
And
we
could
all
together
Und
wir
könnten
alle
zusammen
Go
out
on
the
ocean
Hinaus
auf
den
Ozean
fahren
I
said
me
upon
my
pony
on
my
boat
Ich
sagte,
ich
auf
meinem
Pony
auf
meinem
Boot
And
if
I
were
like
lightning
Und
wenn
ich
wie
der
Blitz
wäre
I
wouldn't
need
no
sneakers
Bräuchte
ich
keine
Turnschuhe
I'd
come
and
go
wherever
I
would
please
Ich
käme
und
ginge,
wohin
ich
wollte
And
I'd
scare
'em
by
the
shade
tree
Und
ich
würde
sie
am
Schattenbaum
erschrecken
And
I'd
scare
'em
by
the
light
pole
Und
ich
würde
sie
am
Lichtmast
erschrecken
But
I
would
not
scare
my
pony
on
my
boat
out
on
the
sea
Aber
ich
würde
mein
Pony
auf
meinem
Boot
draußen
auf
dem
Meer
nicht
erschrecken
And
if
I
had
a
boat
Und
wenn
ich
ein
Boot
hätte
I'd
go
out
on
the
ocean
Würde
ich
hinaus
auf
den
Ozean
fahren
And
if
I
had
a
pony
Und
wenn
ich
ein
Pony
hätte
I'd
ride
him
on
my
boat
Würde
ich
es
auf
meinem
Boot
reiten
And
we
could
all
together
Und
wir
könnten
alle
zusammen
Go
out
on
the
ocean
Hinaus
auf
den
Ozean
fahren
I
said
me
upon
my
pony
on
my
boat
Ich
sagte,
ich
auf
meinem
Pony
auf
meinem
Boot
I
said
me
upon
my
pony
on
my
boat
Ich
sagte,
ich
auf
meinem
Pony
auf
meinem
Boot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lovett Lyle Pearce
Album
Pontiac
date de sortie
24-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.