Paroles et traduction Lyle Lovett - In My Own Mind
I
get
up
in
the
mornin'
Я
встаю
утром.
I
drink
a
cup
of
coffee
Я
выпиваю
чашку
кофе.
I
look
out
of
the
window
Я
смотрю
в
окно.
I
try
to
get
a-started
Я
пытаюсь
начать
...
I
turn
it
all
over
Я
все
переворачиваю.
Plough
it
all
under
Распахай
все
это!
I
plant
'em
in
the
spring
time
Я
сажаю
их
весной.
I
pick
'em
in
the
summer
Я
собираю
их
летом.
I
live
in
my
own
mind
Я
живу
в
своем
собственном
разуме.
Ain't
nothin'
but
a
good
time
Это
всего
лишь
хорошее
времяпрепровождение.
No
rain,
just
the
sunshine
Никакого
дождя,
только
солнце.
Out
here
in
my
own
mind
Здесь,
в
моем
собственном
сознании.
I
live
where
I
can
breathe
Я
живу
там,
где
могу
дышать.
Ain't
nothin'
but
a
cool
breeze
Это
всего
лишь
прохладный
ветерок.
Nobody
that
it
won't
please
Никому
это
не
понравится.
Out
here
where
you
can
breathe
Здесь,
где
ты
можешь
дышать.
Mandy
and
Dary
Мэнди
и
Дэри
They'll
show
back
up
any
day
Они
вернутся
в
любой
день.
That's
one
thing
you
can
count
on
Это
единственное
на
что
ты
можешь
рассчитывать
But
sometimes
they'll
be
long
gone
Но
иногда
они
уходят
надолго.
I'd
rather
be
huntin'
Я
лучше
буду
охотиться.
Hooked
on
fishin'
Подсел
на
рыбалку.
I
read
it
on
the
t-shirts
Я
читал
это
на
футболках.
But
if
you
don't
believe
it
Но
если
ты
не
веришь
в
это
...
I
live
in
my
own
mind
Я
живу
в
своем
собственном
разуме.
Ain't
nothin'
but
a
good
time
Это
всего
лишь
хорошее
времяпрепровождение.
No
rain,
just
the
sunshine
Никакого
дождя,
только
солнце.
Out
here
in
my
own
mind
Здесь,
в
моем
собственном
сознании.
I
live
where
I
can
breathe
Я
живу
там,
где
могу
дышать.
Ain't
nothin'
but
a
cool
breeze
Это
всего
лишь
прохладный
ветерок.
Nobody
that
it
won't
please
Никому
это
не
понравится.
Out
here
where
you
can
breathe
Здесь,
где
ты
можешь
дышать.
Hardwood
floor-a-creakin'
Деревянный
пол-а-скрипит.
Bedroom
door
squeekin'
Дверь
спальни
скрипит.
She's
standing
in
the
kitchen
Она
стоит
на
кухне.
I
thought
she
was
still
sleepin'
Я
думал,
она
еще
спит.
Kiss
her
on
the
forehead
Поцелуй
ее
в
лоб.
Ask
her
how
she
slept
Спроси,
как
она
спала.
She
says,
"Honey
it's
so
early
Она
говорит:
"Милый,
еще
так
рано.
We
probably
shouldn't
speak
yet"
Наверное,
нам
пока
не
стоит
разговаривать.
I
live
in
my
own
mind
Я
живу
в
своем
собственном
разуме.
Ain't
nothin'
but
a
good
time
Это
всего
лишь
хорошее
времяпрепровождение.
No
rain,
just
the
sunshine
Никакого
дождя,
только
солнце.
Out
here
in
my
own
mind
Здесь,
в
моем
собственном
сознании.
I
live
where
I
can
breathe
Я
живу
там,
где
могу
дышать.
Ain't
nothin'
but
a
cool
breeze
Это
всего
лишь
прохладный
ветерок.
Nobody
that
it
won't
please
Никому
это
не
понравится.
Out
here
where
you
can
breathe
Здесь,
где
ты
можешь
дышать.
I
live
in
my
own
mind
Я
живу
в
своем
собственном
разуме.
Ain't
nothin'
but
a
good
time
Это
всего
лишь
хорошее
времяпрепровождение.
No
rain,
just
the
sunshine
Никакого
дождя,
только
солнце.
Out
here
in
my
own
mind
Здесь,
в
моем
собственном
сознании.
I
live
where
I
can
breathe
Я
живу
там,
где
могу
дышать.
Ain't
nothin'
but
a
cool
breeze
Это
всего
лишь
прохладный
ветерок.
Nobody
that
it
won't
please
Никому
это
не
понравится.
Out
here
where
you
can
breathe
Здесь,
где
ты
можешь
дышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lyle Lovett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.