Lyle Lovett - Nothing But A Good Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lyle Lovett - Nothing But A Good Ride




Nothing But A Good Ride
Просто Хорошая Поездка
He's pulling out for Reno
Он выезжает в Рено,
He hopes a tire don't blow
Надеется, что шина не лопнет
Up near Albuquerque
Где-нибудь возле Альбукерке.
He'll fuel and get some coffee
Он заправится и выпьет кофе
Cline's Corners truck stop
На заправке "Клайнс Корнерс",
A waitress with a wet mop
Официантка с мокрой шуршунделью
Telling him to don't walk
Говорит ему не ходить,
He tips his hat and don't talk
Он приподнимает шляпу и молчит.
He knows it's nothing but a good ride
Он знает, что это просто хорошая поездка,
No there's nothing there he can't slide
Нет, нет ничего, что он не сможет преодолеть,
No there's nothing that he won't spin
Нет, нет ничего, что он не сможет провернуть,
No there's nothing to it do it again
Нет, ничего сложного, сделай это снова.
No it's nothing but the big show
Нет, это просто большое шоу,
No there's nowhere that he won't go
Нет, нет места, куда он не поедет,
No he never has to ask why
Нет, ему никогда не нужно спрашивать почему,
He knows it's nothing but a good ride
Он знает, что это просто хорошая поездка.
He says there's something about a sunrise
Он говорит, что есть что-то особенное в восходе солнца,
Waking up sleepy eyed
Просыпаться с сонными глазами.
He says there's something about a highway
Он говорит, что есть что-то особенное в шоссе,
Telling him he can't stay
Которое говорит ему, что он не может остаться.
He says there's something about a long drive
Он говорит, что есть что-то особенное в долгой дороге,
That gives him some peace of mind
Что дает ему душевное спокойствие.
And there's something that he can't take
И есть что-то, что он не может принять,
When he's coming in second place
Когда он приходит вторым.
He knows it's nothing but a good ride
Он знает, что это просто хорошая поездка,
No there's nothing there he can't slide
Нет, нет ничего, что он не сможет преодолеть,
No there's nothing that he won't spin
Нет, нет ничего, что он не сможет провернуть,
No there's nothing to it do it again
Нет, ничего сложного, сделай это снова.
No it's nothing but the big show
Нет, это просто большое шоу,
No there's nowhere that he won't go
Нет, нет места, куда он не поедет,
No he never has to ask why
Нет, ему никогда не нужно спрашивать почему,
He knows it's nothing but a good ride
Он знает, что это просто хорошая поездка.
And when it's all over
И когда все закончится,
He'll move a little slower
Он будет двигаться немного медленнее,
He'll back up to the trailer
Он подъедет задом к трейлеру
And look toward Oklahoma
И посмотрит в сторону Оклахомы.
He'll pull out right through the middle of town
Он проедет прямо через центр города
And watch the sun start sinking down
И будет наблюдать, как солнце начинает садиться,
Still just lighting up the road signs
Все еще освещая дорожные знаки,
Getting ready for the next time.
Готовясь к следующему разу.
He knows it's nothing but a good ride
Он знает, что это просто хорошая поездка,
No there's nothing there he can't slide
Нет, нет ничего, что он не сможет преодолеть,
No there's nothing that he won't spin
Нет, нет ничего, что он не сможет провернуть,
No there's nothing to it do it again
Нет, ничего сложного, сделай это снова.
No it's nothing but the big show
Нет, это просто большое шоу,
No there's nowhere that he won't go
Нет, нет места, куда он не поедет,
No he never has to ask why
Нет, ему никогда не нужно спрашивать почему,
He knows it's nothing but a good ride
Он знает, что это просто хорошая поездка.





Writer(s): Lovett Lyle Pearce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.