Paroles et traduction Lyle Lovett - Straighten Up And Fly Right
Straighten Up And Fly Right
Лети Прямо
(Nat
King
Cole
and
Irving
Mills)
(Нэт
Кинг
Коул
и
Ирвинг
Миллс)
[From
"Dear
God"]
[Из
альбома
"Дорогой
Господь"]
A
buzzard
took
the
monkey
for
a
ride
in
the
air
Однажды
гриф
решил
покатать
мартышку.
The
monkey
thought
that
everything
was
on
the
square
Мартышке
показалось,
что
всё
идёт
как
надо.
The
buzzard
tried
to
throw
the
monkey
off
his
back
Гриф
попытался
сбросить
мартышку
со
спины,
But
the
monkey
grabbed
his
neck
and
said--
Now
listen,
Jack
Но
она
вцепилась
ему
в
шею
и
сказала:
"Слушай,
приятель,
Straighten
up
and
fly
right
Лети
прямо!
Straighten
up
and
fly
right
Лети
прямо!
Straighten
up
and
fly
right
Лети
прямо!
Cool
down,
papa,
don't
you
blow
your
top.
Остынь,
папаша,
не
кипятись.
Ain't
no
use
in
divin'
Нечего
нырять,
What's
the
use
in
jivin'
Нечего
петлять,
Straighten
up
and
fly
right
Лети
прямо!
Cool
down,
papa,
don't
you
blow
your
top.
Остынь,
папаша,
не
кипятись.
The
buzzard
told
the
monkey
"You're
chokin'
me
Гриф
сказал
мартышке:
"Ты
меня
душить
будешь,
Release
your
hold
and
I'll
set
you
free
Отпусти,
и
я
тебя
отпущу.
The
monkey
looked
the
buzzard
right
dead
in
the
eye
and
said
Мартышка
посмотрела
грифу
прямо
в
глаза
и
сказала:
Your
story's
touching
but
it
sounds
like
a
lie
Трогательная
история,
но,
похоже,
ты
врёшь.
Straighten
up
and
fly
right
Лети
прямо!
Straighten
up
and
do
right
Делай
всё
как
надо!
Straighten
up
and
fly
right
Лети
прямо!
Cool
down,
papa,
don't
you
blow
your
top.
Остынь,
папаша,
не
кипятись.
[Instrumental
interlude]
[Инструментальная
интерлюдия]
Straighten
up
and
fly
right
Лети
прямо!
Straighten
up
and
do
right
Делай
всё
как
надо!
Straighten
up
and
fly
right
Лети
прямо!
Cool
down,
papa,
don't
you
blow
your
top.
Остынь,
папаша,
не
кипятись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mills Irving, Cole Nat King
Album
Smile
date de sortie
25-02-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.