Lyle Lovett - Straighten Up And Fly Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lyle Lovett - Straighten Up And Fly Right




Straighten Up And Fly Right
Лети Прямо
(Nat King Cole and Irving Mills)
(Нэт Кинг Коул и Ирвинг Миллс)
[From "Dear God"]
[Из альбома "Дорогой Господь"]
A buzzard took the monkey for a ride in the air
Однажды гриф решил покатать мартышку.
The monkey thought that everything was on the square
Мартышке показалось, что всё идёт как надо.
The buzzard tried to throw the monkey off his back
Гриф попытался сбросить мартышку со спины,
But the monkey grabbed his neck and said-- Now listen, Jack
Но она вцепилась ему в шею и сказала: "Слушай, приятель,
Straighten up and fly right
Лети прямо!
Straighten up and fly right
Лети прямо!
Straighten up and fly right
Лети прямо!
Cool down, papa, don't you blow your top.
Остынь, папаша, не кипятись.
Ain't no use in divin'
Нечего нырять,
What's the use in jivin'
Нечего петлять,
Straighten up and fly right
Лети прямо!
Cool down, papa, don't you blow your top.
Остынь, папаша, не кипятись.
The buzzard told the monkey "You're chokin' me
Гриф сказал мартышке: "Ты меня душить будешь,
Release your hold and I'll set you free
Отпусти, и я тебя отпущу.
The monkey looked the buzzard right dead in the eye and said
Мартышка посмотрела грифу прямо в глаза и сказала:
Your story's touching but it sounds like a lie
Трогательная история, но, похоже, ты врёшь.
Straighten up and fly right
Лети прямо!
Straighten up and do right
Делай всё как надо!
Straighten up and fly right
Лети прямо!
Cool down, papa, don't you blow your top.
Остынь, папаша, не кипятись.
[Instrumental interlude]
[Инструментальная интерлюдия]
Straighten up and fly right
Лети прямо!
Straighten up and do right
Делай всё как надо!
Straighten up and fly right
Лети прямо!
Cool down, papa, don't you blow your top.
Остынь, папаша, не кипятись.





Writer(s): Mills Irving, Cole Nat King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.