Lyle Lovett - That's Right (You're Not from Texas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lyle Lovett - That's Right (You're Not from Texas)




That's Right (You're Not from Texas)
Всё верно (Ты не из Техаса)
You say you're not from Texas
Ты говоришь, ты не из Техаса,
Man as if I couldn't tell
Дорогая, как будто я не заметил.
You think you pull your boots on right
Думаешь, ты круто носишь сапоги
And wear your hat so well.
И твоя шляпа так тебе идёт.
So pardon me my laughter
Прости, что я смеюсь,
'Cause I sure do understand
Потому что я тебя понимаю:
Even Moses got excited
Даже Моисей пришёл в восторг,
When he saw the promised land.
Увидев землю обетованную.
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
But Texas wants you anyway.
Но Техас всё равно тебя ждёт.
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
But Texas wants you anyway.
Но Техас всё равно тебя ждёт.
See I was born and raised in Texas
Видишь ли, я родился и вырос в Техасе,
And it means so much to me
И он так много значит для меня,
Though my girl comes from down in Georgia
Хоть моя девушка родом из Джорджии,
We were up in Tennessee.
А познакомились мы в Теннесси.
And as we were driving down the highway
И пока мы ехали по шоссе,
She asked me baby what's so great
Она спросила меня: "Милый, что такого в этом Техасе?
How come you're always going on
Почему ты вечно твердишь
About your Lone Star State.
О своём штате Одинокой Звезды?"
I said that's right you're not from Texas
Я ответил: "Всё верно, ты не из Техаса,
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
But Texas wants you anyway.
Но Техас всё равно тебя ждёт".
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
But Texas wants you anyway.
Но Техас всё равно тебя ждёт.
Oh the road it looked so lovely
Ах, как прекрасна была дорога,
As she stood there on the side
Когда она стояла на обочине,
And she grew smaller in my mirror
И как она уменьшалась в моём зеркале,
As I watched her wave goodbye.
Пока я смотрел, как она машет на прощание.
Those boys from Carolina
Эти парни из Каролины,
They sure enough could sing
Они, конечно, умели петь,
But when they came on down to Texas
Но когда они приехали в Техас,
We all showed them how to swing.
Мы показали им, как нужно отрываться.
Now David's on the radio
Теперь Дэвид на радио,
And old Champ's still on the guitar
А старый Чамп всё ещё играет на гитаре,
And Uncle Walt he's home with Heidi
А дядя Уолт дома с Хайди,
Hiding in her loving arms.
Спрятавшись в её любящих объятиях.
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
But Texas wants you anyway.
Но Техас всё равно тебя ждёт.
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
But Texas wants you anyway.
Но Техас всё равно тебя ждёт.
They're OK in Oklahoma
В Оклахоме они ничего,
Up in Arkansas they're fair
В Арканзасе - так себе,
But those old folks in Missouri
А эти старики из Миссури,
They don't even know you're there.
Они даже не знают, что ты существуешь.
But at a dance hall down in Texas
Но на танцах где-нибудь в Техасе
That's the finest place to be
- Вот где лучше всего быть:
The women they all look beautiful
Все женщины выглядят прекрасно,
And their men will buy your beer for free.
А их мужчины угостят тебя пивом.
And they'll say that's right you're not from Texas
И скажут: "Всё верно, ты не из Техаса,
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
But Texas wants you anyway.
Но Техас всё равно тебя ждёт".
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
But Texas wants you anyway.
Но Техас всё равно тебя ждёт.
So won't you let me help you Mister
Так позволь мне помочь тебе, приятель,
Just pull your hat down the way I do
Надень шляпу как я,
And buy your pants just a little longer
Купи штаны подлиннее,
And next time somebody laughs at you.
И в следующий раз, когда кто-нибудь будет над тобой смеяться,
You just tell 'em you're not from Texas
Просто скажи им: не из Техаса,
That's right you're not from Texas
Всё верно, я не из Техаса,
That's right you're not from Texas
Всё верно, я не из Техаса,
But Texas wants you anyway.
Но Техас всё равно меня ждёт".
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
That's right you're not from Texas
Всё верно, ты не из Техаса,
But Texas wants you anyway...
Но Техас всё равно тебя ждёт...





Writer(s): Lyle Lovett, Willis Allan Ramsey, Alison Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.