Lyle Lovett - That's Right - traduction des paroles en allemand

That's Right - Lyle Lovetttraduction en allemand




That's Right
Das stimmt
And you say you're not from Texas
Und du sagst, du bist nicht aus Texas
Man as if I couldn't tell
Mann, als ob ich das nicht erkennen könnte
Well you think you pull your boots on right
Na, du denkst, du ziehst deine Stiefel richtig an
And wear your hat so well
Und trägst deinen Hut so gut
So pardon me my laughter
Also entschuldige mein Lachen
'Cause I sure do understand
Denn ich verstehe das sicher
Even Moses got excited
Sogar Moses war aufgeregt
When he saw the, the promised land
Als er das, das gelobte Land sah
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
But Texas wants you anyway
Aber Texas will dich trotzdem
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
But Texas wants you anyway
Aber Texas will dich trotzdem
Said I was, I was born and raised in Texas
Sagte, ich bin, ich bin in Texas geboren und aufgewachsen
And it means so much to me
Und es bedeutet mir so viel
And though my girl comes from down in Georgia
Und obwohl mein Mädchen aus Georgia kommt
We were, were up in, in Tennessee
Waren wir, waren wir oben in, in Tennessee
And as we were driving down the highway
Und als wir den Highway entlangfuhren
She asked me baby what's so great
Fragte sie mich, Baby, was ist so toll daran
How come you're always going on
Warum redest du immer weiter
About your lone star state
Über deinen Lone Star Staat
I said that's right you're not from Texas
Ich sagte, das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
But Texas wants you anyway
Aber Texas will dich trotzdem
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
But Texas wants you anyway
Aber Texas will dich trotzdem
Oh the road it looked so lovely
Oh, die Straße sah so schön aus
As she stood there on the side
Als sie da am Rand stand
And she grew smaller in my mirror
Und sie wurde kleiner in meinem Rückspiegel
As I watched her wave goodbye
Während ich zusah, wie sie zum Abschied winkte
Those boys from Carolina
Diese Jungs aus Carolina
Well they sure enough could sing
Na, die konnten sicher genug singen
But when they came on down to Texas
Aber als sie nach Texas runterkamen
We all showed them how to swing
Zeigten wir ihnen allen, wie man swingt
And now David's on the radio
Und jetzt ist David im Radio
And old champs still on the guitar
Und der alte Champ ist immer noch an der Gitarre
And uncle Walt he's a home with Heidi
Und Onkel Walt, er ist zu Hause bei Heidi
Hiding in her loving arms
Versteckt in ihren liebenden Armen
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
But Texas wants you anyway
Aber Texas will dich trotzdem
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
But Texas wants you anyway
Aber Texas will dich trotzdem
They're okay in Oklahoma
In Oklahoma sind sie okay
Up in Arkansas they're fair
Oben in Arkansas sind sie ganz gut
But those old folks in Missouri
Aber diese alten Leute in Missouri
And they don't even know you're there
Die wissen nicht mal, dass du da bist
But at a dance hall down in Texas
Aber in einer Tanzhalle unten in Texas
And that's the finest place to be
Und das ist der beste Ort, um zu sein
All the women they all look beautiful
Alle Frauen, sie sehen alle wunderschön aus
And the men will buy your beer for free
Und die Männer geben dir ein Bier aus
And they'll say that's right you're not from Texas
Und sie werden sagen, das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
But Texas wants you anyway
Aber Texas will dich trotzdem
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
But Texas wants you anyway
Aber Texas will dich trotzdem
So won't you, won't you let me help you mister
Also, willst du nicht, willst du dir nicht von mir helfen lassen, mein Freund?
Just pull your hat down the way I do
Zieh deinen Hut einfach so runter, wie ich es tue
And buy your pants just a, a little longer
Und kauf deine Hosen nur ein, ein bisschen länger
And next time somebody laughs at you
Und wenn das nächste Mal jemand über dich lacht
You just tell 'em you're not from Texas
Sag ihnen einfach, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
But Texas wants you anyway
Aber Texas will dich trotzdem
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
But Texas wants you anyway
Aber Texas will dich trotzdem
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
But Texas wants you anyway
Aber Texas will dich trotzdem
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
But Texas wants you anyway
Aber Texas will dich trotzdem
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
That's right you're not from Texas
Das stimmt, du bist nicht aus Texas
But Texas wants you anyway
Aber Texas will dich trotzdem
Texas wants you anyway
Texas will dich trotzdem





Writer(s): Lyle Lovett, Willis Allan Ramsey, Alison Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.