Paroles et traduction Lyle Lovett - That's Right
And
you
say
you're
not
from
Texas
И
ты
говоришь,
что
ты
не
из
Техаса?
Man
as
if
I
couldn't
tell
Дорогая,
как
будто
я
не
мог
и
сам
догадаться.
Well
you
think
you
pull
your
boots
on
right
Ты
думаешь,
что
ты
правильно
надеваешь
свои
сапоги
And
wear
your
hat
so
well
И
так
хорошо
носишь
свою
шляпу.
So
pardon
me
my
laughter
Так
что
извини
за
мой
смех,
'Cause
I
sure
do
understand
Потому
что
я
тебя
прекрасно
понимаю.
Even
Moses
got
excited
Даже
Моисей
был
взволнован,
When
he
saw
the,
the
promised
land
Когда
увидел
Землю
Обетованную.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
But
Texas
wants
you
anyway
Но
Техас
все
равно
хочет
тебя.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
But
Texas
wants
you
anyway
Но
Техас
все
равно
хочет
тебя.
Said
I
was,
I
was
born
and
raised
in
Texas
Говорят,
я
родился
и
вырос
в
Техасе,
And
it
means
so
much
to
me
И
это
так
много
значит
для
меня.
And
though
my
girl
comes
from
down
in
Georgia
И
хотя
моя
девушка
родом
из
Джорджии,
We
were,
were
up
in,
in
Tennessee
Мы
были,
были
на
севере,
в
Теннесси.
And
as
we
were
driving
down
the
highway
И
пока
мы
ехали
по
шоссе,
She
asked
me
baby
what's
so
great
Она
спросила
меня,
детка,
что
такого
замечательного,
How
come
you're
always
going
on
Почему
ты
всегда
говоришь
About
your
lone
star
state
О
своем
штате
Одинокой
Звезды?
I
said
that's
right
you're
not
from
Texas
Я
сказал,
это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
But
Texas
wants
you
anyway
Но
Техас
все
равно
хочет
тебя.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
But
Texas
wants
you
anyway
Но
Техас
все
равно
хочет
тебя.
Oh
the
road
it
looked
so
lovely
О,
дорога
выглядела
такой
прекрасной,
As
she
stood
there
on
the
side
Когда
она
стояла
там,
на
обочине.
And
she
grew
smaller
in
my
mirror
И
она
становилась
все
меньше
в
моем
зеркале
заднего
вида,
As
I
watched
her
wave
goodbye
Пока
я
смотрел,
как
она
машет
на
прощание.
Those
boys
from
Carolina
Эти
ребята
из
Каролины,
Well
they
sure
enough
could
sing
Ну,
они
точно
умели
петь.
But
when
they
came
on
down
to
Texas
Но
когда
они
приехали
в
Техас,
We
all
showed
them
how
to
swing
Мы
все
показали
им,
как
надо
веселиться.
And
now
David's
on
the
radio
А
теперь
Дэвид
на
радио,
And
old
champs
still
on
the
guitar
А
старый
Чэмпс
все
еще
играет
на
гитаре.
And
uncle
Walt
he's
a
home
with
Heidi
А
дядя
Уолт
дома
с
Хайди,
Hiding
in
her
loving
arms
Скрываясь
в
ее
любящих
объятиях.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
But
Texas
wants
you
anyway
Но
Техас
все
равно
хочет
тебя.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
But
Texas
wants
you
anyway
Но
Техас
все
равно
хочет
тебя.
They're
okay
in
Oklahoma
Они
ничего
в
Оклахоме,
Up
in
Arkansas
they're
fair
В
Арканзасе
они
сносные,
But
those
old
folks
in
Missouri
Но
эти
старики
в
Миссури,
And
they
don't
even
know
you're
there
Они
даже
не
заметят,
что
ты
там.
But
at
a
dance
hall
down
in
Texas
Но
на
танцплощадке
в
Техасе,
And
that's
the
finest
place
to
be
И
это
лучшее
место,
где
можно
быть,
All
the
women
they
all
look
beautiful
Все
женщины
выглядят
прекрасно,
And
the
men
will
buy
your
beer
for
free
А
мужчины
угостят
тебя
пивом
бесплатно.
And
they'll
say
that's
right
you're
not
from
Texas
И
они
скажут:
"Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
But
Texas
wants
you
anyway
Но
Техас
все
равно
хочет
тебя".
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
But
Texas
wants
you
anyway
Но
Техас
все
равно
хочет
тебя".
So
won't
you,
won't
you
let
me
help
you
mister
Так
не
позволишь
ли
ты,
не
позволишь
ли
ты
мне
помочь
тебе,
мистер?
Just
pull
your
hat
down
the
way
I
do
Просто
надень
шляпу
так,
как
ношу
ее
я,
And
buy
your
pants
just
a,
a
little
longer
И
купи
себе
штаны
чуть-чуть
подлиннее.
And
next
time
somebody
laughs
at
you
И
в
следующий
раз,
когда
кто-нибудь
будет
над
тобой
смеяться,
You
just
tell
'em
you're
not
from
Texas
Ты
просто
скажи
им,
что
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
But
Texas
wants
you
anyway
Но
Техас
все
равно
хочет
тебя.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
But
Texas
wants
you
anyway
Но
Техас
все
равно
хочет
тебя.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
But
Texas
wants
you
anyway
Но
Техас
все
равно
хочет
тебя.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
But
Texas
wants
you
anyway
Но
Техас
все
равно
хочет
тебя.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
That's
right
you're
not
from
Texas
Это
верно,
ты
не
из
Техаса.
But
Texas
wants
you
anyway
Но
Техас
все
равно
хочет
тебя.
Texas
wants
you
anyway
Техас
все
равно
хочет
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lyle Lovett, Willis Allan Ramsey, Alison Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.