Paroles et traduction Lyle Lovett - The Girl in the Corner
The Girl in the Corner
Девушка в углу
I
said
howdy
there
lady
Я
сказал:
«Привет,
леди,
This
sure
is
some
party
Вечеринка
— просто
отпад!»
I've
never
seen
anything
Никогда
не
видел
ничего
Like
this
before
Подобного
раньше.
She
said
howdy
there
honey
Она
сказала:
«Привет,
милый,
It's
just
barely
started
Она
едва
началась.
If
you
think
this
is
something
Если
думаешь,
что
это
что-то,
Just
stand
here
some
more
Просто
постой
здесь
ещё
немного».
Then
she
looked
at
me
Потом
она
посмотрела
на
меня,
Then
she
laughed
at
me
Потом
она
рассмеялась
надо
мной,
Then
she
lifted
her
glass
to
me
Потом
она
подняла
свой
бокал
за
меня,
And
the
rest
they
say
is
history
А
остальное,
как
говорится,
история.
I
said
that
girl
in
the
corner
Я
сказал:
«Вон
та
девушка
в
углу,
She
looks
so
pretty
Она
такая
красивая.
Oh
the
girls
all
around
her
О,
все
девушки
вокруг
неё
—
She
makes
'em
look
plain
Она
затмевает
их.
Lady
I
need
a
drink
Леди,
мне
нужен
напиток.
Can
I
bring
you
another
Можно
угостить
вас?
I'm
hoping
these
bubbles
Надеюсь,
эти
пузырьки
They
might
know
her
name
Знают,
как
её
зовут».
Well
she
looked
at
me
Что
ж,
она
посмотрела
на
меня,
Then
she
laughed
at
me
Потом
она
рассмеялась
надо
мной,
Then
she
handed
her
glass
to
me
Потом
она
протянула
мне
свой
бокал,
And
the
rest
they
say
is
history
А
остальное,
как
говорится,
история.
But
when
I
returned
Но
когда
я
вернулся,
Champagne
in
my
hands
С
шампанским
в
руках,
There
stood
two
strangers
Там
стояли
два
незнакомца
Where
we
both
did
stand
На
том
самом
месте.
And
the
lady
was
gone
И
леди
исчезла,
And
the
evening
wore
on
И
вечер
тянулся
дальше,
And
the
girl
in
the
corner
И
девушка
в
углу
Was
never
alone
Больше
не
была
одна.
But
she
looked
at
me
Но
она
посмотрела
на
меня,
Then
she
smiled
at
me
Потом
она
улыбнулась
мне,
Then
she
turned
her
eyes
away
from
me
Потом
она
отвела
от
меня
взгляд,
And
the
rest
they
say
is
history
А
остальное,
как
говорится,
история.
Tim
he
was
tall
Тим
был
высоким,
And
susan
was
smart
Сьюзен
была
умной,
And
francis
she
looked
А
Фрэнсис
выглядела
Like
a
fine
work
of
art
Как
произведение
искусства.
Melissa
was
sad
Мелисса
была
грустной,
But
that
made
her
sweet
Но
это
делало
её
милой,
And
dan
and
elaine
А
у
Дэна
и
Элейн
Had
the
world
at
their
feet
Весь
мир
был
у
ног.
Debra
had
pliny
У
Дебры
был
Плиний,
Lisa
had
tony
У
Лизы
был
Тони,
And
the
girl
in
the
corner
А
девушка
в
углу
—
She
could've
had
anybody
Она
могла
заполучить
любого.
Richard
was
cool
Ричард
был
крутым,
And
tubb
he
was
funny
А
Табб
был
забавным,
And
the
tarot
card
lady
А
у
гадалки
на
картах
Таро
She
had
everyone's
money
Были
деньги
всех.
So
I
said
my
goodbyes
Вот
я
и
попрощался,
When
it
came
time
to
leave
Когда
пришло
время
уходить,
And
as
I
walked
out
И
когда
я
выходил,
Someone
pulled
at
my
sleeve
Кто-то
потянул
меня
за
рукав.
She
said
honey
we
never
did
officially
meet
Она
сказала:
«Милый,
мы
так
официально
и
не
познакомились,
But
I
sure
am
happy
you
came
Но
я
очень
рада,
что
ты
пришёл».
She
said
that
girl
in
the
corner
Она
сказала:
«Та
девушка
в
углу
—
She's
more
than
pretty
Она
не
просто
красивая.
And
man
you're
not
the
first
И
ты
не
первый,
To
look
over
her
way
Кто
обратил
на
неё
внимание.
But
if
you
still
wanted
Но
если
ты
всё
ещё
хочешь,
I
could
introduce
you
Я
могу
вас
представить,
But
you
never
will
be
the
same
Но
ты
уже
никогда
не
будешь
прежним».
Then
she
looked
at
me
Потом
она
посмотрела
на
меня,
Then
she
laughed
at
me
Потом
она
рассмеялась
надо
мной,
Then
she
extended
her
hand
to
me
Потом
она
протянула
мне
руку,
And
the
rest
they
say
is
histroy
А
остальное,
как
говорится,
история.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lyle Lovett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.