Lylloo - Dou Di Dam (Lp Remix) - traduction des paroles en allemand

Dou Di Dam (Lp Remix) - Lyllootraduction en allemand




Dou Di Dam (Lp Remix)
Dou Di Dam (Lp Remix)
J'ai dit à mon père et aussi à ma mère
Ich sagte meinem Vater und auch meiner Mutter
Qu'un jour je voudrais chanter
Dass ich eines Tages singen möchte
Il se mit en colère et elle d'un drôle d'air
Er wurde wütend und sie, mit einem komischen Blick,
M'a dit ce n'est pas un métier
Sagte mir, das ist kein Beruf
Comme je suis fière
Da ich stolz bin
J'ai mes pieds sur terre et qu'après tout je fais ce qui me plait
Stehe ich mit beiden Beinen auf der Erde und mache schließlich, was mir gefällt
J'ai dit à ma grand-mère et à mon oncle pierre
Ich sagte meiner Großmutter und meinem Onkel Pierre
Voulez-vous s'il vous plait chanter
Wollt ihr bitte singen
[Refrain]
[Refrain]
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
En plus des surs et frères
Neben den Schwestern und Brüdern
Qui ont participé
Die mitgemacht haben
J'ai appelé mon pote DJ
Habe ich meinen Kumpel DJ angerufen
Qui veut bien le faire
Der gerne mitmacht
Vingt temps en arrière
Zwanzig Takte zurück
Je voulais tous les faire danser
Wollte ich sie alle zum Tanzen bringen
Di di dou di
Di di dou di de de
Di di dou di
Di di dou di de de
Danser
Tanzen
Di di dou di
Di di dou di de de
Di di dou di
Di di dou di de de
Danser
Tanzen
[Refrain]
[Refrain]
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da da da da da da da
Di di dou di da da da da da da da





Writer(s): Sebastien Mathia, Jean Louis D Onorio De Meo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.