Lylloo - Dou di dam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lylloo - Dou di dam




Dou di dam
Dou di dam
J'ai dit à mon père et aussi à ma mère
I told my father and also my mother
Qu'un jour je voudrais chanter
That one day I would like to sing
Il se mit en colère et elle d'un drôle d'air
He got angry and she with a funny look
M'a dit ce n'est pas un métier
Told me it's not a profession
Comme je suis fière
How proud I am
J'ai mes pieds sur terre et qu'après tout je fais ce qui me plait
I have my feet on the ground and that after all I do what I like
J'ai dit à ma grand-mère et à mon oncle pierre
J'ai dit à ma grand-mère et à mon oncle pierre
Voulez-vous s'il vous plait chanter
Voulez-vous s'il vous plait chanter
[Refrain]
[Refrain]
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
En plus des surs et frères
In addition to the sisters and brothers
Qui ont participé
Who participated
J'ai appelé mon pote DJ
I called my friend DJ
Qui veut bien le faire
Who wants to do it right
Vingt temps en arrière
Twenty times back
Je voulais tous les faire danser
I wanted to make them all dance
Di di dou di
Di di dou di
Di di dou di
Di di dou di
Danser
Danser
Di di dou di
Di di dou di
Di di dou di
Di di dou di
Danser
Danser
[Refrain]
[Refrain]
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da dam
Di di dou di da dam
Dam dam di dou dam
Dam dam di dou dam
Di di dou di da da da da da da da
Di di dou di da da da da da da da





Writer(s): Sebastien Mathia, Jean Louis D Onorio De Meo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.