Paroles et traduction Lyn - Time
어떻게
너는
살아가니
오래된
추억은
이별보다
쉬운거라고
How
are
you
living
with
old
memories,
saying
they're
easier
than
a
breakup?
그
얘기처럼
그런
사람처럼
쉽게
날
지웠니
Like
that
story,
like
that
person,
did
you
erase
me
that
easily?
거짓말
같은
내
하루는
아직도
너
있던
My
day,
which
feels
like
a
lie,
is
still
the
day
with
you,
그
때하고
착각하는지
너
있던
기억
deluded
into
thinking
you're
still
here,
the
memories
of
you
니가
만든
추억
놓아
주질않아
I
won't
let
go
of
the
memories
you
made
아직
난
너를
보낸
집앞에
골목길
설때면
When
I
ſtand
in
front
of
the
house
where
I
saw
you
off
and
in
the
alley,
just
like
I
always
did
늘
그렇게
한걸음
쫓아도
지켜
기댈수가
없는
걸-
Even
if
I
chase
you
one
more
step
like
that,
I
can't
hold
you
and
lean
on
you-
아마
난
널
보낼
수
없을꺼야
더는
나의
시간속에
흐르는
너
Maybe
I'll
never
be
able
to
let
you
go,
you
who
flow
in
my
time
난
할수
없는
걸
널
지울수
없는
걸
I
can't
help
it,
I
can't
erase
you
항상
널
기다리고
있을꺼야
다시
돌아올
수
없는
너
알지만
I'll
always
be
waiting
for
you,
even
though
I
know
you
can't
come
back,
너의
기억에
꼭
버티는
걸
clinging
to
the
memories
of
you
내
맘껏
사랑해도
맘데로
버릴수
없는
건-
No
matter
how
much
I
love
you,
there's
something
I
can't
throw
away-
어제일도
희미한
나인데
너의
사랑만은
안돼는걸
우
후
우
Even
though
I'm
fading
into
yesterday,
only
your
love
doesn't
seem
to
fade
away,
ooh-hoo
아마
난
널
보낼
수
없을꺼야
더는
나의
시간속에
흐르는
너
Maybe
I'll
never
be
able
to
let
you
go,
you
who
flow
in
my
time
난
할수
없는
걸
널
지울수
없는
걸
항상
널
기다리고
있을꺼야
I
can't
help
it,
I
can't
erase
you,
I'll
always
be
waiting
for
you,
다시
돌아올
수
없는
너
알지만
너의
기억에
꼭
버티는
걸
even
though
I
know
you
can't
come
back,
clinging
to
the
memories
of
you
니가없는데
혼자남은
내시간은
늘
더디게
할
너
My
time
alone
without
you
always
passes
more
slowly,
you
또
다녀와
가만히
두눈을
감으며
내
곁에서
니
모습만
후
Come
back
again,
close
your
eyes
gently,
and
only
your
form
will
stand
beside
me
어떤시간도
난
소용이
없는
날
한번도
널
보낸적
없었는데
Every
moment
is
useless
to
me,
I've
never
let
you
go
before
난
할수
없는
걸
널
지울수
없는
걸
항상
널
기다리고
있을꺼야
I
can't
help
it,
I
can't
erase
you,
I'll
always
be
waiting
for
you
너와
함께있던
그
때의
나
보다
좀
더
커져
버린
사랑인걸
My
love
has
grown
deeper
than
the
me
who
was
with
you
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Young A Kim, Han Beom Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.