Lyna Mahyem feat. Bramsito - Un peu de toi (feat. Bramsito) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Lyna Mahyem feat. Bramsito - Un peu de toi (feat. Bramsito)




Un peu de toi (feat. Bramsito)
Ein bisschen von dir (feat. Bramsito)
On s'prend la tête parce que j'suis dans les détails
Wir streiten uns, weil ich auf Details achte
C'est le risque que je reprends quitte à retomber par terre
Das ist das Risiko, das ich eingehe, auch wenn ich wieder hinfalle
Mais si tu m'énerves nako beta (yo)
Aber wenn du mich nervst, nako beta (yo)
Qu'on insiste alors qu'on sait qu'il faut lâcher l'affaire
Dass wir darauf bestehen, obwohl wir wissen, dass wir loslassen müssen
Dans l'fond, je ne veux pas, j'aime
Im Grunde will ich das nicht, ich mag es
Quand t'es là, c'est bizarre d'te le dire, je n'y arrive pas
Wenn du da bist, es ist seltsam, es dir zu sagen, ich schaffe es nicht
J'écris, j'efface, c'est mieux comme ça
Ich schreibe, ich lösche, so ist es besser
Y a un début, mais aussi une fin
Es gibt einen Anfang, aber auch ein Ende
Un peu de toi et un peu de moi
Ein bisschen von dir und ein bisschen von mir
Tout peut s'arranger si c'est que la fierté
Alles kann sich regeln, wenn es nur der Stolz ist
Tout ce que tu m'as fait sur le côté
Alles, was du mir angetan hast, nebenbei
Si ça ne marche pas, on aura essayé
Wenn es nicht klappt, haben wir es versucht
Tout est ok, viens dans mes bras
Alles ist ok, komm in meine Arme
Avec moi, tout est ok, ouais ouais, tout est ok
Mit mir ist alles ok, ja ja, alles ist ok
C'est la re-gue, avec moi, c'est géré
Es ist Krieg, mit mir ist es geregelt
Ouais, tout est ok, bébé, tout est ok
Ja, alles ist ok, Baby, alles ist ok
Juste un peu de toi, ah, ah, ah, ah
Nur ein bisschen von dir, ah, ah, ah, ah
Et un peu de moi, ah, ah, ah
Und ein bisschen von mir, ah, ah, ah
Juste un peu de toi, ah, ah, ah, ah
Nur ein bisschen von dir, ah, ah, ah, ah
Et un peu de moi, ah, ah, ah
Und ein bisschen von mir, ah, ah, ah
On s'aime et on le sait, on se fait du mal
Wir lieben uns und wir wissen es, wir tun uns weh
À mes côtés, j'ressens que t'es mon médicament
An meiner Seite spüre ich, dass du meine Medizin bist
Et comment guérir de mes blessures sans toi? (Ah, ah)
Und wie soll ich meine Wunden ohne dich heilen? (Ah, ah)
J'aime quand t'es relou, bébé n'en fais pas trop
Ich mag es, wenn du anstrengend bist, Baby, übertreib es nicht
Prends tes affaires, te retourne pas si tu t'en vas
Nimm deine Sachen, dreh dich nicht um, wenn du gehst
Je suis un négro capable, t'en trouveras
Ich bin ein fähiger Kerl, du wirst
Pas deux comme moi
keinen zweiten wie mich finden
On aura beau essayer mais nous deux, c'est mort
Wir können es versuchen, aber wir beide, das ist vorbei
Y a trop de mauvaises choses qui
Es gibt zu viele schlechte Dinge, die
Sortent d'la bouche des gens
aus dem Mund der Leute kommen
T'es la raison pourquoi mon cœur
Du bist der Grund, warum mein Herz
N'est plus le même (Yeah)
nicht mehr dasselbe ist (Yeah)
Dis-moi pourquoi tu ne veux plus communiquer
Sag mir, warum du nicht mehr kommunizieren willst
Tu veux partir demain, réessayer (réessayer)
Du willst morgen gehen, es nochmal versuchen (es nochmal versuchen)
Viens dans mes bras et tu verras que tout est ok
Komm in meine Arme und du wirst sehen, dass alles ok ist
Tout est ok, viens dans mes bras, avec moi
Alles ist ok, komm in meine Arme, mit mir
Tout est ok, ouais ouais, tout est ok
ist alles ok, ja ja, alles ist ok
C'est la re-gue, avec moi, c'est géré
Es ist Krieg, mit mir ist es geregelt
Ouais, tout est ok, bébé, tout est ok
Ja, alles ist ok, Baby, alles ist ok
Juste un peu de toi, ah, ah, ah, ah
Nur ein bisschen von dir, ah, ah, ah, ah
Et un peu de moi, ah, ah, ah
Und ein bisschen von mir, ah, ah, ah
Juste un peu de toi, ah, ah, ah, ah
Nur ein bisschen von dir, ah, ah, ah, ah
Et un peu de moi, ah, ah, ah
Und ein bisschen von mir, ah, ah, ah
Un peu de toi et un peu de moi
Ein bisschen von dir und ein bisschen von mir
Tout peut s'arranger si c'est que la fierté
Alles kann sich regeln, wenn es nur der Stolz ist
Tout ce que tu m'as fait sur le côté
Alles, was du mir angetan hast, nebenbei
Si ça ne marche pas, on aura essayé
Wenn es nicht klappt, haben wir es versucht
Tout est ok, viens dans mes bras
Alles ist ok, komm in meine Arme
Avec moi, tout est ok, ouais ouais, tout est ok
Mit mir ist alles ok, ja ja, alles ist ok
C'est la re-gue, avec moi, c'est géré
Es ist Krieg, mit mir ist es geregelt
Ouais, tout est ok, bébé, tout est ok
Ja, alles ist ok, Baby, alles ist ok
Juste un peu de toi, ah, ah, ah, ah
Nur ein bisschen von dir, ah, ah, ah, ah
Et un peu de moi, ah, ah, ah
Und ein bisschen von mir, ah, ah, ah
Juste un peu de toi, ah, ah, ah, ah
Nur ein bisschen von dir, ah, ah, ah, ah
Et un peu de moi, ah, ah, ah
Und ein bisschen von mir, ah, ah, ah





Writer(s): Henri-pierre Alain Gustin, Linda Raouli, Bryan Massamba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.