Lyna Mahyem - Bobo - traduction des paroles en anglais

Bobo - Lyna Mahyemtraduction en anglais




Bobo
Bobo (Ouch)
Je veux plus jouer à cache-cache
I don't want to play hide-and-seek anymore
Pour ça je veux tourner la page
I want to turn the page on this
Peu de jolis mots, je suis de mauvaise humeur
Few kind words, I'm in a bad mood
Comment s'aimer, seras-tu mon bonheur?
How to love each other, will you be my happiness?
Dans mes rêves, je t'ai aperçu
In my dreams, I saw you
Mais tu étais le fruit défendu
But you were the forbidden fruit
Baby, let's go, ne me fais pas bobo
Baby, let's go, don't hurt me
Joue pas si t'as pas pied
Don't play if you're out of your depth
Je pense qu'il n'est pas prêt
I don't think he's ready
J'aurais pas les mots, si je te fais bobo
I won't have the words, if I hurt you
Joue pas t'as pas pied, si t'as le cœur en papier
Don't play where you're out of your depth, if you have a paper heart
Je crois que c'est mort, il est pas d'accord
I think it's over, he doesn't agree
Corps à corps, elle est pas d'accord
Body to body, she doesn't agree
Je crois que c'est mort, il est pas d'accord
I think it's over, he doesn't agree
Corps à corps, elle est pas d'accord
Body to body, she doesn't agree
Si je t'avais promis, bah, je me serais mise dans la merde
If I had promised you, well, I would have put myself in a mess
J'avoue, j'aime jouer, mais j'aime pas les paroles en l'air
I admit, I like to play, but I don't like empty promises
Si je prends mes distances, ce qu'il fallait
If I distance myself, it's what was needed
C'est qu'une histoire de destin, qu'est-ce que tu croyais?
It's just a matter of destiny, what did you think?
Dans mes rêves, je t'ai aperçu
In my dreams, I saw you
Mais tu étais le fruit défendu
But you were the forbidden fruit
Baby, let's go, ne me fais pas bobo
Baby, let's go, don't hurt me
Joue pas si t'as pas pied
Don't play if you're out of your depth
Je pense qu'il n'est pas prêt
I think he's not ready
J'aurais pas les mots, si je te fais bobo
I won't have the words, if I hurt you
Joue pas t'as pas pied, si t'as le cœur en papier
Don't play where you're out of your depth, if you have a paper heart
Je crois que c'est mort, il est pas d'accord
I think it's over, he doesn't agree
Corps à corps, elle est pas d'accord
Body to body, she doesn't agree
Je crois que c'est mort, il est pas d'accord
I think it's over, he doesn't agree
Corps à corps, elle est pas d'accord
Body to body, she doesn't agree
Oui, bébé je crois que c'est mort (il n'est pas d'accord)
Yes, baby I think it's over (he doesn't agree)
Non, bébé pas d'accord (croire que c'est mort)
No, baby I don't agree (to think that it's over)
Oui, bébé je crois que c'est mort (il n'est pas d'accord)
Yes, baby I think it's over (he doesn't agree)
Oui, faut trouver l'accord
Yes, we have to find an agreement
Baby, let's go, ne me fais pas bobo
Baby, let's go, don't hurt me
Joue pas si t'as pas pied
Don't play if you're out of your depth
Je pense qu'il n'est pas prêt
I think he's not ready
J'aurais pas les mots, si je te fais bobo
I won't have the words, if I hurt you
Joue pas t'as pas pied, si t'as le cœur en papier
Don't play where you're out of your depth, if you have a paper heart
Baby, let's go, ne me fais pas bobo
Baby, let's go, don't hurt me
Joue pas si t'as pas pied
Don't play if you're out of your depth
Je pense qu'il n'est pas prêt
I think he's not ready
J'aurais pas les mots, si je te fais bobo
I won't have the words, if I hurt you
Joue pas t'as pas pied, si t'as le cœur en papier
Don't play where you're out of your depth, if you have a paper heart
J'crois que c'est mort, il est pas d'accord
I think it's over, he doesn't agree
Corps à corps, elle est pas d'accord
Body to body, she doesn't agree
J'crois que c'est mort, il est pas d'accord
I think it's over, he doesn't agree
Corps à corps, elle est pas d'accord
Body to body, she doesn't agree
Hey, pas d'accord
Hey, don't agree
Hey, pas d'accord
Hey, don't agree
Hey, hey
Hey, hey
Joue pas t'as pas pied, si t'as le cœur en papier
Don't play where you're out of your depth, if you have a paper heart





Writer(s): Henri-pierre Alain Gustin, Linda Raouli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.