Paroles et traduction Lyna Mahyem - Bobo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux
plus
jouer
à
cache-cache
I
don't
want
to
play
hide
and
seek
anymore
Pour
ça
j'veux
tourner
la
page
I
want
to
turn
the
page
for
that
Peu
d'jolis
mots,
j'suis
d'mauvaise
humeur
Few
nice
words,
I'm
in
a
bad
mood
Comment
s'aimer,
seras-tu
mon
bonheur?
How
to
love
each
other,
will
you
be
my
happiness?
Dans
mes
rêves,
j't'ai
aperçu
In
my
dreams,
I
saw
you
Mais
tu
étais
l'fruit
défendu
But
you
were
the
forbidden
fruit
Baby
let's
go,
ne
me
fais
pas
bobo
Baby
let's
go,
don't
hurt
me
Joue
pas
si
t'as
pas
pied
Don't
play
if
you're
out
of
your
depth
Je
pense
qu'il
n'est
pas
prêt
I
don't
think
he's
ready
J'aurais
pas
les
mots,
si
je
te
fais
bobo
I
won't
have
the
words,
if
I
hurt
you
Joue
pas
où
t'as
pas
pied,
si
t'as
le
cœur
en
papier
Don't
play
where
you're
out
of
your
depth,
if
you
have
a
paper
heart
J'crois
qu'c'est
mort,
il
est
pas
d'accord
I
think
it's
over,
he
doesn't
agree
Corps
à
corps,
il
est
pas
d'accord
Body
to
body,
he
doesn't
agree
J'crois
qu'c'est
mort,
il
est
pas
d'accord
I
think
it's
over,
he
doesn't
agree
Corps
à
corps,
il
est
pas
d'accord
Body
to
body,
he
doesn't
agree
Si
j't'avais
promis,
bah,
j'me
serais
mise
dans
la
merde
If
I
had
promised
you,
well,
I
would
have
put
myself
in
deep
trouble
J'avoue,
j'aime
jouer,
mais
j'aime
pas
les
paroles
en
l'air
I
admit,
I
like
to
play,
but
I
don't
like
empty
words
Si
je
prends
mes
distances,
c'est
qu'il
fallait
If
I'm
distancing
myself,
it's
because
it
was
necessary
C'est
qu'une
histoire
de
destin,
qu'est-c'tu
croyais?
It's
just
a
matter
of
fate,
what
did
you
think?
Dans
mes
rêves,
j't'ai
aperçu
In
my
dreams,
I
saw
you
Mais
tu
étais
l'fruit
défendu
But
you
were
the
forbidden
fruit
Baby
let's
go,
ne
me
fais
pas
bobo
Baby
let's
go,
don't
hurt
me
Joue
pas
si
t'as
pas
pied
Don't
play
if
you're
out
of
your
depth
Je
pense
qu'il
n'est
pas
prêt
I
don't
think
he's
ready
J'aurais
pas
les
mots,
si
je
te
fais
bobo
I
won't
have
the
words,
if
I
hurt
you
Joue
pas
où
t'as
pas
pied,
si
t'as
le
cœur
en
papier
Don't
play
where
you're
out
of
your
depth,
if
you
have
a
paper
heart
J'crois
qu'c'est
mort,
il
est
pas
d'accord
I
think
it's
over,
he
doesn't
agree
Corps
à
corps,
il
est
pas
d'accord
Body
to
body,
he
doesn't
agree
J'crois
qu'c'est
mort,
il
est
pas
d'accord
I
think
it's
over,
he
doesn't
agree
Corps
à
corps,
il
est
pas
d'accord
Body
to
body,
he
doesn't
agree
Oui,
bébé
j'crois
qu'c'est
mort
(il
est
pas
d'accord)
Yes,
baby
I
think
it's
over
(he
doesn't
agree)
Non,
bébé
pas
d'accord
(croire
qu'c'est
mort)
No,
baby
I
don't
agree
(to
think
it's
over)
Oui,
bébé
j'crois
qu'c'est
mort
(il
est
pas
d'accord)
Yes,
baby
I
think
it's
over
(he
doesn't
agree)
Oui,
faut
trouver
l'accord
Yes,
we
have
to
find
an
agreement
Baby
let's
go,
ne
me
fais
pas
bobo
Baby
let's
go,
don't
hurt
me
Joue
pas
si
t'as
pas
pied
Don't
play
if
you're
out
of
your
depth
Je
pense
qu'il
n'est
pas
prêt
I
don't
think
he's
ready
J'aurais
pas
les
mots,
si
je
te
fais
bobo
I
won't
have
the
words,
if
I
hurt
you
Joue
pas
où
t'as
pas
pied,
si
t'as
le
cœur
en
papier
Don't
play
where
you're
out
of
your
depth,
if
you
have
a
paper
heart
Baby
let's
go,
ne
me
fais
pas
bobo
Baby
let's
go,
don't
hurt
me
Joue
pas
si
t'as
pas
pied
Don't
play
if
you're
out
of
your
depth
Je
pense
qu'il
n'est
pas
prêt
I
don't
think
he's
ready
J'aurais
pas
les
mots,
si
je
te
fais
bobo
I
won't
have
the
words,
if
I
hurt
you
Joue
pas
où
t'as
pas
pied,
si
t'as
le
cœur
en
papier
Don't
play
where
you're
out
of
your
depth,
if
you
have
a
paper
heart
J'crois
qu'c'est
mort,
il
est
pas
d'accord
I
think
it's
over,
he
doesn't
agree
Corps
à
corps,
il
est
pas
d'accord
Body
to
body,
he
doesn't
agree
J'crois
qu'c'est
mort,
il
est
pas
d'accord
I
think
it's
over,
he
doesn't
agree
Corps
à
corps,
il
est
pas
d'accord
Body
to
body,
he
doesn't
agree
(Hey)
Pas
d'accord
(hey)
(Hey)
Doesn't
agree
(hey)
(Hey)
Pas
d'accord
(hey)
(Hey)
Doesn't
agree
(hey)
(Hey,
hey)
Joue
pas
où
t'as
pas
pied
(hey)
(Hey,
hey)
Don't
play
where
you're
out
of
your
depth
(hey)
Si
t'as
le
cœur
en
papier
(hey)
If
you
have
a
paper
heart
(hey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri-pierre Alain Gustin, Linda Raouli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.