Lyna Mahyem - Ena W Yek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lyna Mahyem - Ena W Yek




Ena W Yek
You and I
Oui, ça fait des années, des années qu'j'te cherchais
Yes, it's been years, years I've been looking for you
Aujourd'hui j'réalise pas ce qu'on est en train d'vivre
Today I can't believe what we're experiencing
Pour moi t'as tout fait, t'es mon bonheur, tu l'sais
You've done everything for me, you're my happiness, you know it
Je serai ta moitié devant Dieu et nos familles
I'll be your other half before God and our families
Tu as réussi les autres ont échoué
You succeeded where others failed
J't'ai donné mon cœur car tu l'as mérité
I gave you my heart because you deserved it
Et nos parents, j'vois dans leurs yeux
And our parents, I see in their eyes
La joie de nous voir faire nos premiers pas à deux
The joy of seeing us take our first steps together
Je sais, oui, que je ne rêve pas
I know, yes, that I'm not dreaming
Je sais, oui, que je ne rêve pas
I know, yes, that I'm not dreaming
اليوم أنا وياك ياك قاع الحياة
Today, it's me and you, all of life
أنا وياك ياك قاع الحياة
Me and you, all of life
Ah, mon cœur s'élève
Ah, my heart soars
J'ai dit "oui" pour la vie à celui que j'aime
I said "yes" for life to the one I love
Oh non, mon cœur s'élève
Oh no, my heart soars
J'ai dit "oui" je donnerai tout à celle que j'aime
I said "yes," I'll give everything to the one I love
Oh, mon cœur s'élève
Oh, my heart soars
J'ai dit "oui" pour la vie à celui que j'aime
I said "yes" for life to the one I love
Oh non, mon cœur s'élève
Oh no, my heart soars
J'ai dit "oui" je donnerai tout à celle que j'aime
I said "yes," I'll give everything to the one I love
On n'a pas sauté les étapes, y a eux, des hauts, des bas
We didn't skip any steps, there were ups and downs
L'œil crée des dégâts, le reste c'est le destin
The evil eye causes damage, the rest is destiny
Aujourd'hui j'remercie tous ceux qui n'y croyaient pas
Today I thank all those who didn't believe in us
Ne nous en voulez pas, c'est notre destin
Don't hold it against us, it's our destiny
Ce jour est arrivé, vive les mariés
This day has arrived, long live the newlyweds
Tout l'monde est dans la salle, veuillez accueillir
Everyone is in the room, please welcome
Monsieur et Madame les mariés
Mr. and Mrs.
Nous vous souhaitons le meilleur à venir
We wish you all the best to come
Je sais, oui, que je ne rêve pas
I know, yes, that I'm not dreaming
Je sais, oui, que je ne rêve pas
I know, yes, that I'm not dreaming
اليوم أنا وياك ياك قاع الحياة
Today, it's me and you, all of life
أنا وياك ياك قاع الحياة
Me and you, all of life
Ah, mon cœur s'élève
Ah, my heart soars
J'ai dit "oui" pour la vie à celui que j'aime
I said "yes" for life to the one I love
Oh non, mon cœur s'élève
Oh no, my heart soars
J'ai dit "oui" je donnerai tout à celle que j'aime
I said "yes," I'll give everything to the one I love
Oh, mon cœur s'élève
Oh, my heart soars
J'ai dit "oui" pour la vie à celui que j'aime
I said "yes" for life to the one I love
Oh non, mon cœur s'élève
Oh no, my heart soars
J'ai dit "oui" je donnerai tout à celle que j'aime
I said "yes," I'll give everything to the one I love
أنا، أنا وياك قاع الحياة
Me, me and you, all of life
أنا، أنا وياك قاع الحياة
Me, me and you, all of life
انا، أنا وياك قاع الحياة
Me, me and you, all of life
أنا، أنا وياك
Me, me and you
مبروك عليكم
Congratulations
مبروك عليكم
Congratulations
مبروك عليكم
Congratulations
مبروك عليكم
Congratulations
مبروك عليكم
Congratulations
مبروك عليكم
Congratulations





Writer(s): Linda Raouli (lyna Mahyem), Ghezali Sahridj (ghez), Thomas Sainton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.