Lyna Mahyem - Je te promets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lyna Mahyem - Je te promets




Je te promets
Я тебе обещаю
Marcelino (Marcelino)
Марселино (Марселино)
Ah-ah-ah, ah
А-а-а, а
Rêver
Мечтать
J'aimerais que tu me promettes de continuer à croire en nos rêves
Я хочу, чтобы ты мне пообещал продолжать верить в наши мечты
Pas laisser tomber, si la vie m'enlève, j'l'aurais pas décidé
Не сдаваться, если жизнь меня заберет, я этого не хотела
J'veux que tu promettes tu resteras fort
Я хочу, чтобы ты пообещал, что останешься сильным
À mon amour, à celui que j'aime
Ради моей любви, ради того, кого я люблю
Dur, mais j'avoue que mes jours sont comptés
Тяжело, но я признаю, что мои дни сочтены
Oh, oh-eh-oh, m'entends-tu du ciel?
О, о-э-о, слышишь ли ты меня с небес?
Oh, oh-eh-oh, lis-tu sur mes lèvres?
О, о-э-о, читаешь ли ты по моим губам?
Désolée, pardonne-moi, je m'en vais
Прости, прости меня, я ухожу
Même d'en haut, n'oublie pas que je t'aime
Даже сверху, не забывай, что я люблю тебя
Le chemin de notre amour, il sera long
Путь нашей любви будет долгим
Je te promets de t'aimer jusqu'au bout
Я обещаю любить тебя до конца
Et si demain, je m'en vais loin tout là-haut
И если завтра я уйду далеко туда, наверх
Tu resteras mon unique rendez-vous
Ты останешься моим единственным свиданием
Le chemin de notre amour, il sera long
Путь нашей любви будет долгим
Je t'ai promis de rester jusqu'au bout
Я обещала тебе остаться до конца
Et si demain, je m'en vais loin tout là-haut
И если завтра я уйду далеко туда, наверх
Tu resteras mon dernier rendez-vous
Ты останешься моим последним свиданием
Tu devras tenir ta promesse
Ты должен сдержать свое обещание
Dans tes yeux, je lis un cœur en détresse
В твоих глазах я вижу сердце в беде
J'suis pas encore partie, sache que tu m'as rendue heureuse comme personne l'a fait
Я еще не ушла, знай, что ты сделал меня счастливой, как никто другой
J'ai mis le réveil et c'est mon heure qui va sonner
Я поставила будильник, и мой час пробил
Si seulement j'avais l'pouvoir de combattre sans y laisser ma vie (ma vie)
Если бы только у меня была сила бороться, не жертвуя своей жизнью (своей жизнью)
Vivre encore à côté de toi, j'peux plus même si j'en ai envie (envie)
Жить еще рядом с тобой, я больше не могу, даже если хочу (хочу)
Désolée, pardonne-moi, je m'en vais
Прости, прости меня, я ухожу
Même d'en haut, n'oublie pas que je t'aime
Даже сверху, не забывай, что я люблю тебя
Le chemin de notre amour, il sera long
Путь нашей любви будет долгим
Je te promets de t'aimer jusqu'au bout
Я обещаю любить тебя до конца
Et si demain, je m'en vais loin tout là-haut
И если завтра я уйду далеко туда, наверх
Tu resteras mon unique rendez-vous
Ты останешься моим единственным свиданием
Le chemin de notre amour, il sera long
Путь нашей любви будет долгим
Je t'ai promis de rester jusqu'au bout
Я обещала тебе остаться до конца
Et si demain, je m'en vais loin tout là-haut
И если завтра я уйду далеко туда, наверх
Je te promets que jamais, non, jamais
Я обещаю, что никогда, нет, никогда
Non, jamais, non, jamais, j'en aimerais un autre
Нет, никогда, нет, никогда, я не полюблю другого
Jamais j'en aimerais un autre
Никогда я не полюблю другого
Jamais j'en aimerais un autre
Никогда я не полюблю другого
Jamais, non, jamais, non, jamais, non, jamais
Никогда, нет, никогда, нет, никогда, нет, никогда
Si seulement j'avais l'pouvoir de combattre sans y laisser ma vie
Если бы только у меня была сила бороться, не жертвуя своей жизнью
Vivre encore à côté de toi, j'peux plus même si j'en ai envie
Жить еще рядом с тобой, я больше не могу, даже если хочу
Si seulement j'avais l'pouvoir de combattre sans y laisser ma vie
Если бы только у меня была сила бороться, не жертвуя своей жизнью
Vivre encore à côté de toi, j'peux plus même si j'en ai envie
Жить еще рядом с тобой, я больше не могу, даже если хочу
(Si seulement j'avais l'pouvoir de combattre sans y laisser ma vie)
(Если бы только у меня была сила бороться, не жертвуя своей жизнью)
Vivre encore à côté de toi
Жить еще рядом с тобой





Writer(s): Jonathan Simon, Marceau Mauhin, Linda Raouli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.