Paroles et traduction Lyna Mahyem - À qui la faute?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À qui la faute?
Who's to Blame?
Je
cherche
mon
reflet
dans
l'eau,
larmes
écoulées
I
look
for
my
reflection
in
the
water,
tears
streaming
down
J'aimerais
me
dire
que
tout
c'que
j'pensais
n'était
qu'illusion
I'd
like
to
tell
myself
that
all
I
thought
was
just
an
illusion
J'regardais
chez
les
autres,
c'était
pas
pareil
I
looked
at
others,
it
wasn't
the
same
Moi
j'étais
seule
avec
Papa
devant
la
télévision
I
was
alone
with
Dad
in
front
of
the
television
Oh
hé,
c'est
mon
cœur
qui
fait
que
parler
Oh
hey,
it's
my
heart
that's
talking
De
l'amour
qu'il
pourrait
donner
Of
the
love
it
could
give
Car
un
jour
on
doit
s'en
aller
Because
one
day
we
must
leave
Qu'est-ce
qu'il
nous
restera
(qu'est-ce
qu'il
nous
restera)
What
will
be
left
for
us
(what
will
be
left
for
us)
Qu'une
photo
de
moi
(qu'une
photo
de
moi)
Than
a
picture
of
me
(than
a
picture
of
me)
Qu'un
souvenir
de
toi
(qu'un
souvenir
de
toi)
Than
a
memory
of
you
(than
a
memory
of
you)
Dis-moi
si
je
me
trompe
(dis-moi
si
je
me
trompe)
Tell
me
if
I
am
wrong
(tell
me
if
I
am
wrong)
Tellement
d'années
sans
s'attacher,
à
qui
la
faute
So
many
years
without
getting
attached,
who's
to
blame
Comme
si
le
pardon
peut
consoler,
t'es
désolé,
à
qui
la
faute
As
if
forgiveness
can
console,
you're
sorry,
who's
to
blame
T'as
vu
que
ça
faisait
tellement
d'années
sans
s'attacher,
à
qui
la
faute
You
see,
it's
been
so
many
years
without
getting
attached,
who's
to
blame
Comme
si
le
pardon
peut
consoler,
t'es
désolé,
à
qui
la
faute
As
if
forgiveness
can
console,
you're
sorry,
who's
to
blame
Pourquoi
tu
n'étais
jamais
là,
tu
me
laissais
Why
were
you
never
there,
you
left
me
Devant
la
porte,
j'attendais
que
tu
rentres
à
la
maison
Outside
the
door,
I
waited
for
you
to
come
home
Quand
t'allais
travailler,
moi
j'écrivais
When
you
went
to
work,
I
wrote
Tout
ce
que
je
ne
voulais
pas
leur
dire
dans
mes
chansons
Everything
I
didn't
want
to
tell
them
in
my
songs
Oh
hé,
c'est
mon
cœur
qui
fait
que
parler
Oh
hey,
it's
my
heart
that's
talking
De
l'amour
qu'il
pourrait
donner
Of
the
love
it
could
give
Car
un
jour
on
doit
s'en
aller
Because
one
day
we
must
leave
Qu'est-ce
qu'il
nous
restera
(qu'est-ce
qu'il
nous
restera)
What
will
be
left
for
us
(what
will
be
left
for
us)
Qu'une
photo
de
moi
(qu'une
photo
de
moi)
Than
a
picture
of
me
(than
a
picture
of
me)
Qu'un
souvenir
de
toi
(qu'un
souvenir
de
toi)
Than
a
memory
of
you
(than
a
memory
of
you)
Dis-moi
si
je
me
trompe
(dis-moi
si
je
me
trompe)
Tell
me
if
I
am
wrong
(tell
me
if
I
am
wrong)
Tellement
d'années
sans
s'attacher,
à
qui
la
faute
So
many
years
without
getting
attached,
who's
to
blame
Comme
si
le
pardon
peut
consoler,
t'es
désolé,
à
qui
la
faute
As
if
forgiveness
can
console,
you're
sorry,
who's
to
blame
T'as
vu
que
ça
faisait
tellement
d'années
sans
s'attacher,
à
qui
la
faute
You
see,
it's
been
so
many
years
without
getting
attached,
who's
to
blame
Comme
si
le
pardon
peut
consoler,
t'es
désolé,
à
qui
la
faute
As
if
forgiveness
can
console,
you're
sorry,
who's
to
blame
Qu'est-ce
qu'il
nous
restera
(qu'est-ce
qu'il
nous
restera)
What
will
be
left
for
us
(what
will
be
left
for
us)
Qu'une
photo
de
moi
(qu'une
photo
de
moi)
Than
a
picture
of
me
(than
a
picture
of
me)
Qu'un
souvenir
de
toi
(qu'un
souvenir
de
toi)
Than
a
memory
of
you
(than
a
memory
of
you)
Dis-moi
si
je
me
trompe
(dis-moi
si
je
me
trompe)
Tell
me
if
I
am
wrong
(tell
me
if
I
am
wrong)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Barone, Linda Raouli, Hamza Meghouar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.