Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wicked Sensation
Дьявольское наваждение
Well,
I'm
searchin'
for
this
feelin'
Я
ищу
это
чувство,
Oh,
that's
crawlin'
in
my
veins
Что
пульсирует
в
моих
венах.
Well,
I'm
on
the
inside,
I
wanna
get
out
Я
внутри,
и
хочу
вырваться
наружу,
Oh,
I
need
that
cure,
there
ain't
no
doubt
Мне
нужно
лекарство,
без
сомнения.
Oh,
well,
it
feels
so
good
О,
как
же
это
хорошо.
Up
and
down
and
in
and
out,
let's
make
this
understood
Вверх
и
вниз,
туда
и
обратно,
давай
проясним
это.
Oh,
'cause
I'm
comin'
on
for
you
now
Я
схожу
с
ума
по
тебе
сейчас.
Well,
I've
got
that
wicked
sensation
У
меня
это
дьявольское
наваждение,
That's
crawlin'
all
over
me
Что
растекается
по
мне.
Well,
I've
got
that
wicked
sensation
У
меня
это
дьявольское
наваждение,
You
know
that's
all
I
ever
need
Знаешь,
это
всё,
что
мне
нужно.
When
I
get
down
on
my
knees,
well
Когда
я
становлюсь
на
колени,
Gotta
give
in,
gotta
put
it
out,
yeah
Должен
поддаться,
должен
выпустить
это,
да.
Well,
there's
no
reason
for
the
way
you
make
me
feel
Нет
объяснения
тому,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
It
must
be
pure
desire
Это
должно
быть
чистое
желание.
But
my
soul,
you
know
it's
burnin'
like
a
flame
Но
моя
душа,
знаешь,
горит
как
пламя,
My
heart
just
fills
with
fire,
yeah
Моё
сердце
наполнено
огнём,
да.
Oh,
well
it
feels
so
good,
up
and
down
and
in
and
out
О,
как
же
это
хорошо,
вверх
и
вниз,
туда
и
обратно,
Let's
make
this
understood
Давай
проясним
это.
Oh,
'cause
I'm
comin'
on
for
you
now
Я
схожу
с
ума
по
тебе
сейчас.
Alright
now,
look
out
Хорошо,
берегись.
Well,
I've
got
that
wicked
sensation
У
меня
это
дьявольское
наваждение,
That's
crawlin'
in
my
veins
Что
пульсирует
в
моих
венах.
I
got
that
wicked
sensation
У
меня
это
дьявольское
наваждение,
You
know
that's
all
I
ever
need
Знаешь,
это
всё,
что
мне
нужно.
When
I
get
down
on
my
knees,
yeah
Когда
я
становлюсь
на
колени,
да.
Gotta
give
in,
gotta
put
it
out
Должен
поддаться,
должен
выпустить
это.
Alright
now,
shake
my
soul
Хорошо,
встряхни
мою
душу.
Oh!
Yeah,
talk
to
me
man
О!
Да,
говори
со
мной,
детка.
That's
what
I'm
talkin'
about
Вот
о
чём
я
говорю.
Yeah,
when
I'm
feeling
that
devils
bite
Да,
когда
я
чувствую
укус
дьявола,
I
got
a
hunger
inside,
gotta
let
it
out
to
be
alright,
yeah
У
меня
внутри
голод,
должен
выпустить
его,
чтобы
всё
было
хорошо,
да.
Well,
I've
got
that
wicked
sensation
У
меня
это
дьявольское
наваждение,
Oh,
that's
crawlin'
all
over
me
О,
оно
растекается
по
мне.
Yeah,
I've
got
that
wicked
sensation
Да,
у
меня
это
дьявольское
наваждение,
You
know
that's
all
I
ever
need
Знаешь,
это
всё,
что
мне
нужно.
When
I
get
down
on
my
knees
Когда
я
становлюсь
на
колени.
I
got
that
wicked
sensation
У
меня
это
дьявольское
наваждение.
Wicked,
wicked,
wicked
Дьявольское,
дьявольское,
дьявольское.
How
you
shake
this
poor
boy's
soul,
oh,
how
you
shake
it,
girl
Как
ты
встряхиваешь
душу
этого
бедного
парня,
о,
как
ты
её
встряхиваешь,
девочка.
Oh!
How
you
do
me
in,
how
you
do
me
in?
О!
Как
ты
меня
доконаешь,
как
ты
меня
доконаешь?
Oh,
it's
my
soul,
it's
my
soul
О,
это
моя
душа,
это
моя
душа.
It
burns,
it
burns,
it
yearns,
eh
Она
горит,
горит,
жаждет,
эх.
It's
gotta
come
out,
it's
gotta
come
out
Это
должно
выйти,
это
должно
выйти.
Come
out,
come
out,
come
out,
come
out
Выйти,
выйти,
выйти,
выйти.
Come
out,
come
out,
come
out
Выйти,
выйти,
выйти.
You
know
that
devil's
in
my
soul,
well
Знаешь,
дьявол
в
моей
душе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oni Logan, George Lynch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.