Paroles et traduction Lynda - Bailar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
un
charmant
bonhomme,
un
grand
brun
ténébreux
He's
a
charming
fellow,
a
tall,
dark,
and
handsome
man
Le
plus
beau
des
hommes
qui
te
fait
voyager
juste
avec
ses
yeux
The
most
handsome
of
men,
who
makes
you
travel
just
with
his
eyes
Il
me
dévisage,
j'crois
que
c'est
un
bon
présage
He's
looking
me
over,
I
think
it's
a
good
omen
Il
me
fait
du
charme,
moi
qui
ai
le
cœur
vide,
juste
le
voir
me
soulage
He's
charming
me,
me
with
an
empty
heart,
just
seeing
him
soothes
me
Il
me
prend
par
la
main,
veut
m'emmener
à
Toronto
He
takes
my
hand,
wants
to
take
me
to
Toronto
Il
me
dit
on
fera
le
tour
du
monde,
tu
réchaufferas
ton
cœur
à
Mexico
He
tells
me
we'll
travel
the
world,
you'll
warm
your
heart
in
Mexico
City
Avec
toi
pas
de
prix,
on
ira
faire
du
shopping
en
Italie
With
you,
no
price
is
too
high,
we'll
go
shopping
in
Italy
Mais
accorde-moi
juste
une
danse,
juste
une
journée,
jusqu'au
tombé
de
la
nuit
But
just
grant
me
one
dance,
just
one
day,
until
nightfall
Oh
oh,
bailar,
bailar,
bailar,
bailar,
bailar
Oh
oh,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Juste
une
danse,
bailar,
bailar,
bailar,
bailar,
bailar
Just
one
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Oh,
bailar,
bailar,
bailar,
bailar,
bailar
Oh,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Oh
oh,
bailar,
bailar,
bailar,
bailar,
bailar
Oh
oh,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Je
le
suis,
on
est
bien
deux
tourtereaux
en
route
I
follow
him,
we're
two
lovebirds
on
the
road
Cheveux
au
vent
sur
l'autoroute
qui
m'enivre,
je
lui
parle
il
m'écoute
Hair
in
the
wind
on
the
highway
that
intoxicates
me,
I
talk
to
him,
he
listens
to
me
Je
ne
connais
pas
son
nom,
il
ne
connait
pas
le
mien
I
don't
know
his
name,
he
doesn't
know
mine
Ni
même
d'où
il
vient,
mais
je
m'en
fiche
tant
que
ça
se
passe
bien
Nor
even
where
he
comes
from,
but
I
don't
care
as
long
as
it's
going
well
Il
me
contemple,
je
le
vois
dans
ces
yeux
il
est
content
He
looks
at
me,
I
see
it
in
his
eyes,
he's
happy
Mais
l'heure
tourne,
à
cet
instant
j'aurais
voulu
arrêter
le
temps
But
time
is
running
out,
at
that
moment
I
would
have
liked
to
stop
time
Grand
monsieur,
gentil
monsieur
Tall
mister,
kind
mister
Beau
monsieur,
voudrais-tu
m'épouser
si
tu
le
veux?
Handsome
mister,
would
you
marry
me
if
you
want
to?
Grand
monsieur,
gentil
monsieur
Tall
mister,
kind
mister
Beau
monsieur,
voudrais-tu
m'épouser
si
tu
le
veux?
Handsome
mister,
would
you
marry
me
if
you
want
to?
Oh
oh,
bailar,
bailar,
bailar,
bailar,
bailar
Oh
oh,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Juste
une
danse,
bailar,
bailar,
bailar,
bailar,
bailar
Just
one
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Oh,
bailar,
bailar,
bailar,
bailar,
bailar
Oh,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Oh
oh,
bailar,
bailar,
bailar,
bailar,
bailar
Oh
oh,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.