Paroles et traduction Lynda - Fini d’espérer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oui,
allô)
(Да
Здравствуйте)
Eh,
combien
de
temps?
Эй,
как
долго?
J'dois
t'attendre,
dis-moi,
dis-moi,
combien
de
temps?
Я
должен
ждать
тебя,
скажи
мне,
скажи
мне,
как
долго?
Quand
tu
seras
prêt,
j'serais
partie
depuis
longtemps
Когда
ты
будешь
готов,
меня
уже
давно
не
будет
Combien
de
temps,
dis-moi
combien
de
temps?
Как
долго,
скажи
мне,
как
долго?
Ah,
j't'ai
laissé
du
temps
Ах,
я
дал
тебе
время
Des
jours,
des
semaines,
des
années
et
pourtant
Дни,
недели,
годы
и
еще
T'as
jamais
passé
l'cap,
dis-moi
si
t'es
pas
capable
Ты
так
и
не
сделал
этого,
скажи
мне,
если
не
сможешь
J'suis
pas
celle
que
tu
dois
faire
espérer
dans
le
vent
Я
не
тот,
кого
ты
должен
надеяться
на
ветер
Tu
me
mens,
tu
me
mens
Ты
лжешь
мне,
ты
лжешь
мне
J'ai
une
famille,
des
valeurs
et
puis
j'en
passe
У
меня
есть
семья,
ценности
и
дальше
я
иду
J'vais
pas
traîner
avec
toi
comme
si
rien
n'se
passait
Я
не
собираюсь
тусоваться
с
тобой,
как
будто
ничего
не
происходит
Et
toi,
tu
doutes
encore
à
me
passer
la
bague
И
ты
все
еще
сомневаешься
передать
мне
кольцо
J'ai
fini
d'espérer
(espérer)
Я
больше
не
надеюсь
(надеюсь)
À
qui
la
faute?
Чья
это
вина?
Non,
j'suis
pas
désespérée
Нет,
я
не
в
отчаянии
Si
c'est
pas
toi,
c'est
un
autre
Если
это
не
ты,
это
кто-то
другой
J'ai
fini
d'espérer
я
больше
не
надеюсь
Dis-moi,
dis-moi,
à
qui
la
faute?
(À
qui
la
faute?)
Скажи
мне,
скажи
мне,
чья
это
вина?
(Кто
виноват?)
Non,
j'suis
pas
désespérée,
bébé
Нет,
я
не
в
отчаянии,
детка.
Si
c'est
pas
toi,
c'est
un
autre
Если
это
не
ты,
это
кто-то
другой
Ça
sera
trop
tard
(trop
tard)
Будет
слишком
поздно
(слишком
поздно)
Quand
tu
m'parleras
de
mariage,
ça
sera
trop
tard
Когда
ты
заговоришь
со
мной
о
женитьбе,
будет
слишком
поздно
Je
sens
qu't'es
pas
aussi
déterminé
qu'au
départ
Я
чувствую,
что
ты
не
так
решителен,
как
в
начале
Trouve-toi
une
autre
perle
que
moi,
elle
n'sera
pas
aussi
rare
(jamais,
jamais)
Найди
себе
другую
жемчужину,
чем
я,
она
не
будет
такой
редкой
(никогда)
J'vais
tout
reprendre
à
zéro
(allez)
Я
начну
все
сначала
(давай)
J'vais
commencer
à
supprimer
nos
photos
Я
начну
удалять
наши
фотографии
Nos
souvenirs,
nos
vidéos
et
ton
numéro
Наши
воспоминания,
наши
видео
и
твой
номер
J'étais
prête,
mais
t'as
trop
joué
avec
mon
égo
(allez
bye,
bye)
Я
был
готов,
но
ты
слишком
заигрался
с
моим
эго
(давай,
пока,
пока)
Et
bah
ouais,
j'suis
une
femme
(bah
ouais)
И
да,
я
женщина
(да)
J'ai
d'la
patience,
mais
j'perdrai
pas
mon
time
У
меня
есть
терпение,
но
я
не
буду
тратить
свое
время
Tu
m'as
touchée,
pare-balles,
ram-pam-pam
Ты
прикоснулся
ко
мне,
пуленепробиваемый,
рам-пам-пам
J't'attendrai
plus
pour
faire
de
moi
madame,
eh
Я
больше
не
буду
ждать,
пока
ты
сделаешь
меня
мадам,
а
J'ai
fini
d'espérer
(espérer)
Я
больше
не
надеюсь
(надеюсь)
À
qui
la
faute?
Чья
это
вина?
Non,
j'suis
pas
désespérée
Нет,
я
не
в
отчаянии
Si
c'est
pas
toi,
c'est
un
autre
Если
это
не
ты,
это
кто-то
другой
J'ai
fini
d'espérer
я
больше
не
надеюсь
Dis-moi,
dis-moi,
à
qui
la
faute?
(À
qui
la
faute?)
Скажи
мне,
скажи
мне,
чья
это
вина?
(Кто
виноват?)
Non,
j'suis
pas
désespérée,
bébé
Нет,
я
не
в
отчаянии,
детка.
Si
c'est
pas
toi,
c'est
un
autre
(ah-ah-ah)
Если
не
ты,
то
кто-то
другой
(а-а-а)
Je
cherche
l'homme
qui
me
vaut,
t'es
pas
celui
qu'il
faut
Я
ищу
мужчину,
который
меня
достоин,
ты
не
тот
J'ai
pas
misé
sur
l'bon,
dommage
(dommage)
Я
не
делал
ставку
на
хорошее,
слишком
плохо
(очень
плохо).
Là,
mon
cœur
est
K-O,
j'dois
refaire
la
déco
Там
мое
сердце
выбито,
я
должен
сделать
косметический
ремонт
À
notre
histoire,
je
rends
hommage
Нашей
истории
я
воздаю
должное
J'ai
fini
d'espérer
(espérer)
Я
больше
не
надеюсь
(надеюсь)
À
qui
la
faute?
(À
qui
la
faute?)
Чья
это
вина?
(Кто
виноват?)
Non,
j'suis
pas
désespérée
Нет,
я
не
в
отчаянии
Si
c'est
pas
toi,
c'est
un
autre
(check,
check,
check,
check)
Если
это
не
ты,
то
это
кто-то
другой
(проверь,
проверь,
проверь,
проверь)
J'ai
fini
d'espérer
я
больше
не
надеюсь
Dis-moi,
dis-moi,
à
qui
la
faute?
(À
qui
la
faute?)
Скажи
мне,
скажи
мне,
чья
это
вина?
(Кто
виноват?)
Non,
j'suis
pas
désespérée,
bébé
Нет,
я
не
в
отчаянии,
детка.
Si
c'est
pas
toi,
c'est
un
autre,
c'est
un
autre,
baby
Если
это
не
ты,
это
другой
(это
другой,
детка)
Eh,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да
À
qui
la
faute,
baby,
yeah?
Чья
это
вина,
детка,
да?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viktor Garcia Jarnjak, Lynda Sherazade Reggad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.